заявка русский

Перевод заявка по-французски

Как перевести на французский заявка?

Примеры заявка по-французски в примерах

Как перевести на французский заявка?

Субтитры из фильмов

Заявка, сделанная вслед заявке противника, называется оверколом или защитной заявкой.
Toute demande suivant celle de l'adversaire s'appelle une surenchère.
Ваша заявка приостановлена вплоть до урегулирования спора.
Votre concession a été contestée, elle est placée sous garde.
У меня ваша заявка на ссуду.
J'ai votre demande ici.
Заявка отклонена.
Refusé. Rejeté.
У меня заявка на дополнительные каналы для Робин Хэррис.
Je viens pour une extension au nom de Robin Harris.
Заявка выполнена.
Mon boulot est terminé.
Мне очень жаль, сэр, но заявка была подана слишком поздно.
Désolé, monsieur, vous étiez sur la liste des retardataires.
Мадам, у меня тут запоздалая заявка - мой жесткопанцирный ух-терьер, мистер Зойдберг.
J'ai un concurrent, mon terrier hurleur à carapace, M. Zoidberg.
Серьёзная заявка.
Chapeau!
Два года назад заявка Салли Веллингтон на посещение зимнего бала была отклонена.
Il y a deux ans, Sally a fait un chèque en bois pour son adhésion au club. Et alors?
Я позвоню в Лондон, что заявка действительна.
Je vais dire à Londres qu'on a un ordre à révocation.
В наш офис в Нью-Йорке поступила необычная заявка. Говорят, в Монреале в католической церкви накопилось огромное количество предметов культа.
L'archidiocèse de Montréal - les catholiques - aurait des tonnes d'oeuvres d'art religieux.
Лусио, это список песен и заявка на запись.
Tiens, c'est l'ordre des chansons.
Да, заявка, снимки, записи! Всё там, в офисе!
Oui, formulaire de décharge, photos, tout est au bureau.

Из журналистики

Беженцы, чья заявка одобрена, могут затем получить место в очереди с просьбой временно оставаться в стране-шлюзе, пока одна из стран ЕС не согласится их принять.
Les demandeurs d'asile acceptés pourraient ensuite être placés sur liste d'attente, et contraints de patienter dans leur pays-passerelle jusqu'à ce qu'un État de l'UE consente à les accueillir.
Тем не менее, заявка Палестины в ООН выведет конфликт между Палестиной и Израилем на международный уровень и дискредитирует переговорные усилия США.
Il n'en reste pas moins que la requête palestinienne auprès de l'ONU internationalisera le conflit israélo-palestinien et discréditera les efforts de médiation des Etats-Unis.

Возможно, вы искали...