наемник русский

Перевод наемник по-французски

Как перевести на французский наемник?

наемник русский » французский

mercenaire mercenaire journalier larbin

Примеры наемник по-французски в примерах

Как перевести на французский наемник?

Субтитры из фильмов

Я боюсь, что Дюк просто наемник.
J'ai peur que Duke ait un léger côté mercenaire.
Солдат или наемник здесь были бы намного полезнее.
À ce stade, un soldat ou un mercenaire serait un grand avantage.
Или он - просто наемник?
Est-il vulnérable? Est-ce un mercenaire?
Род занятий: наемник.
Exécution : agent indép.
А друг твой - настоящий наемник.
Votre ami n'est qu'un mercenaire.
Этот наемник - мерзавец в моем вкусе. Бесстрашный и находчивый.
Ce chasseur de primes est mon genre de vaurien intrépide et inventif.
Да какой я наемник.
Oh, je ne suis pas tellement un mercenaire.
Я собираюсь использовать его в федеральном суде. Я не хочу, чтобы какой-то третьесортный наемник, который не справился с этим в полиции Чикаго, доставил его в Лос-Анджелес по какому-то дерьмовому местному делу.
Je le ferai passer en cour fédérale, et je ne veux pas qu'un mercenaire qui a raté sa carrière de flic à Chicago le ramène à L.A. pour des broutilles.
Был арестован наемник, который пытался перехватить Мардукаса.
Un autre mercenaire a été arrêté pour avoir tenté de libérer Mardukas.
Ты наемник, ты воевал за того, кто платил.
Vous êtes des mercenaires. Vous avez obéi â celui qui vous a payé.
Кто он? Наемник?
Ce ronin, qui est-il donc?
Ты наемник? - Верно.
Vous bossez en freelance?
Эксперт в секретных операциях. Военный наемник.
Un expert en opérations secrètes.
Всадник - это Гессенский наемник. посланный на эти берега Немецкими принцами. чтобы держать американцев в английском ярме.
Le Cavalier était un mercenaire de Hesse envoyé par une princesse allemande pour garder les Américains sous le joug anglais.

Возможно, вы искали...