нянька русский

Перевод нянька по-французски

Как перевести на французский нянька?

нянька русский » французский

nounou nourrice gouvernante mère de lait bonne bobonne baby-sitter

Примеры нянька по-французски в примерах

Как перевести на французский нянька?

Простые фразы

Мне не нужна нянька.
Je n'ai pas besoin de garde d'enfant.

Субтитры из фильмов

При виде этого великолепия жадность побеждает страх. Унося награбленное рабы спасаются бегством. И с ними нянька Кроесса.
A la vue de ce trésor, la convoitise l'emporte sur la peur et chargés du butin providentiel, ils s'enfuient avec Croessa, la nourrice.
Откуда? Я им что, нянька?
J'en sais rien.
Мисс Уинн, я чётко понимаю, что вы здесь. гостья, а не нянька.
Mlle Wynn, vous êtes l'invitée des Wadsworth. et non une nourrice.
Ты ждешь, чтобы я за тобой ходил как нянька?
Je n'ai que deux bras!
Неужели вы, как нянька, поедете на край города его убаюкивать?
Jouez pas au sauveur. Faut que j'y aille.
Если есть рядом нянька.
Tant qu'il y a une nourrice.
Я тебе не нянька, знаешь ли.
Je ne suis pas garde d'enfant.
Мне нянька не нужна.
Je n'ai pas besoin de baby-sitter.
Мне не нужна нянька, Майк.
J'ai pas besoin de baby-sitter.
Ну знаешь, я тебе не нянька.
Tu es un grand, toi.
Ты уже не маленькая, и я тебе не нянька. Нужно заранее готовиться к принятию ванн.
Tu es une femme à présent, on ne peut plus faire ce genre de choses ensemble.
Что я, нянька?
Suis-je le nursie?
Женатый мужчина, нянька и шлюха - несовместимые пленники под этими простынями - воюют вечно.
Le mari et l'épouse, la nourrice et la putain. Des prisonniers inconciliables entre les draps se faisant à jamais la guerre.
У них там есть нянька, идиот.
Ils ont une bonne d'enfant.

Возможно, вы искали...