обеспечение русский

Перевод обеспечение по-французски

Как перевести на французский обеспечение?

Примеры обеспечение по-французски в примерах

Как перевести на французский обеспечение?

Субтитры из фильмов

Обеспечение?
Quelle couverture?
Обеспечение.
Ses garanties.
Его обеспечение в его руках, его сердце, его характере.
Sa garantie, il l'a dans les mains, le cœur, les tripes.
Я отвечаю за техническое обеспечение.
Je suis chargé des questions techniques.
А в обязанность моего офицера по науке входит обеспечение меня подобной информацией.
Et c'est le devoir de mon officier scientifique de m'informer de ces questions. Allez-y, M. Spock.
Джорди, моя работа - обеспечение безопасности.
Les hommes présents étaient très attirés par Yar.
Ничто не радует меня больше, чем обеспечение противоположной позиции.
C'est un plaisir pour moi que de vous offrir un point de vue opposé.
Вы всё еще отвечаете за обеспечение безопасности в части, не касающейся ЗФ.
Vous êtes chargé de la sécurité ne touchant pas Starfleet.
Без сомнений - обеспечение безопасности?
Veiller à la sécurité, probablement?
Покупаете только программное обеспечение.
Moi, c'est les programmes. - Des clips?
Вот мое обеспечение.
Voici ma garantie.
Главной заботой военно-морского флота является обеспечение безопасности.
La sécurité a été l'une des principales préoccupations de la Marine.
Обеспечение, топливо, все, что скажете.
Entretien, fioul, tout.
Он продает программное обеспечение.
Il vend des logiciels.

Из журналистики

Однако обеспечение большей прозрачности и систематическая независимая оценка политики правительства могут стать полезными шагами к решению непрекращающейся парадоксальной ситуации с огромным дефицитом.
Il s'agit certainement d'une des idées les plus innovantes et prometteuses récemment émises par un paysage politique bien stérile par ailleurs.
НЬЮ-ЙОРК. Кампания, направленная на обеспечение того, чтобы компании, занятые добычей полезных ископаемых, предоставляли сведения обо всех платежах, совершаемых ими в стране нахождения, набирает темп, и Франция возглавляет данные усилия.
NEW YORK - La campagne en faveur de la divulgation des versements effectués par les sociétés engagées dans des activités d'extraction à leurs pays hôtes gagne en puissance - et la France est à la tête de ces efforts.
Снижение номинальной стоимости закладных, и обеспечение повышения доходности - в случае если цены на дома увеличатся в краткосрочный период - банкам-кредиторам является еще одним способом частично конвертировать долги по закладным в акционерный капитал.
Réduire la valeur nominale des prêts immobiliers tout en offrant une compensation aux banques créditrices (au cas où l'immobilier serait à la hausse à long terme) est une autre manière de transformer partiellement la dette liée aux crédits en actions.
Несмотря на эти неудачи, национальные правительства и международные спонсоры по-прежнему выделяют слишком мало ресурсов на обеспечение удовлетворительного качества собранных данных.
Malgré ces défauts, les gouvernements nationaux et les bailleurs de fonds internationaux continuent de consacrer beaucoup trop peu de ressources pour assurer la collecte de données adéquates.
Действительно ли Америка собирается сократить пособия по болезни и пенсионное обеспечение?
L'Amérique va-t-elle réellement réduire les bénéfices de santé et les retraites?
На самом же деле это никакой не социализм, а задел для долголетия корпоративной политики, отстаивающей мощное социальное обеспечение.
En vérité, il ne s'agit pas de socialisme, mais de l'extension d'un État providence pour les entreprises qui existe depuis longtemps.
Обеспечение необходимого латиноамериканским странам быстрого долгосрочного экономического роста, требует выполнения ими трёх условий.
Mais ce n'est pas parce que la macroéconomie est stable que tout va pour le mieux.
В отличие от страхования банковских вкладов, однако, обеспечение ликвидности сделает возможным избежание морального риска, так как помощь будет предоставляться только платежеспособным банкам.
Mais contrairement à la garantie des dépôts, l'accord de rachat permet d'éviter le risque subjectif en n'aidant que les banques qui sont solvables; dans ce cadre les déposants restent incités à s'intéresser à la situation de leur banque.
Это утверждение опровергло предыдущее общепринятое кейнсианское мнение, что макроэкономическая политика должны быть направлена на обеспечение полной занятости, а контроль над инфляцией должен осуществляться посредством политики в области зарплаты.
Cette thèse allait à l'encontre de l'orthodoxie Keynésienne qui prétendait qu'une politique macroéconomique devait aboutir au plein emploi, le contrôle de l'inflation étant géré par la politique salariale.
Даже экономический рост не подвигнет европейцев к компромиссу между расходами на оборону и на социальное обеспечение.
Même la croissance économique n'empêchera pas un choix entre dépenses militaires et sociales pour les Européens.
Однако нет оснований для того, чтобы международные усилия, направленные на обеспечение ядерного разоружения Северной Кореи препятствовали проведению политики, направленной на проведение реформ внутри страны.
Mais il n'y a pas de raison pour que les efforts internationaux visant à encourager la dénucléarisation nord coréenne excluent des mesures visant à encourager une réforme nationale.
Если помочь фермерам с простыми технологиями, их доход может возрасти, и они смогут накопить сбережения в банках и залоговое обеспечение.
S'il est possible d'aider les fermiers à obtenir des technologies simples, leurs revenus pourront augmenter, ce qui leur permettra d'accumuler des soldes bancaires et des nantissements.
В частности, такие творческие отрасли, как анимация, искусство, дизайн и программное обеспечение - которые в основном базируются на индивидуальных навыках и талантах - как правило, более устойчивы к конфликтам, нежели другие.
Les secteurs créatifs, tels que l'animation, l'art, le design et les logiciels - qui reposent principalement sur les compétences individuelles et sur le talent - ont en particulier tendance à mieux résister aux contextes de conflit que les autres.
Тем не менее, обеспечение структуры мира в Азии не является только ответственностью Америки.
Établir une structure garante de paix en Asie n'incombe toutefois pas uniquement aux Américains.

Возможно, вы искали...