поверье русский

Перевод поверье по-французски

Как перевести на французский поверье?

поверье русский » французский

croyance

Примеры поверье по-французски в примерах

Как перевести на французский поверье?

Субтитры из фильмов

Вы знаете. поверье о новорожденном ребенке и чириканье воробья?
Vous savez. il existe une histoire sur un nouveau-né et le chant du passereau.
Но по Вене пошло поверье о жестокости Людвига с этим мальчиком. Как он подвинул его на отчаянный шаг.
La légende grandit sur la cruauté de Ludwig envers le garçon. et comment il le poussa à cet acte désespéré.
Было поверье, что женщины приносят неудачу.
Par superstition, on croyait que les femmes portaient malheur.
Это поверье популярно среди наших суеверных новичков.
Voilà ce que croient nos recrues les plus superstitieuses.
У нас есть поверье.
Nous avons une légende.
В некоторых индейских племенах есть поверье: если ты впервые увидел женщину и она была мокрая это не к добру.
Pour certains Indiens si une femme est mouillée la première fois qu'on la voit ça porte malheur. T'y crois?
Старое поверье викингов или что-то в этом роде.
Une vieille legende viking ou autre.
По старой люди ходить перестали, возникло поверье, что там водятся привидения.
Plus personne ne prenait l'ancienne, qui acquit la réputation d'être hantée.
Это старое поверье.
Un conte de bonne femme.
В некоторых культурах существует поверье, что призраки способны заражать живых людей некой болезнью.
Certaines cultures croient que les esprits infectent les vivants.
Брик, это всего лишь глупое поверье.
C'est juste une légende.
В Польше есть поверье, что если умрёшь на улице, то перевоплотишься в кошку.
En Pologne, on dit que si tu meurs dehors, tu te réincarnes en chat.
Докетизм? Поверье в том, что тело Иисуса было всего лишь иллюзией.
La croyance que le corps du Christ n'était qu'une illusion.
Есть поверье, что они хранят души умерших. Относят их туда, куда им нужно.
On dit que le héron garde les âmes des défunts, qu'il peut transporter là où ils doivent aller.

Из журналистики

Второй миф заключается в поверье, что помощь богатых стран тратиться впустую.
Deuxièmement, l'aide des pays riches est toujours gaspillée.

Возможно, вы искали...