покровитель русский

Перевод покровитель по-французски

Как перевести на французский покровитель?

Примеры покровитель по-французски в примерах

Как перевести на французский покровитель?

Субтитры из фильмов

Если бы у меня был покровитель, я бы не обратилась к тебе.
Imbécile! Comme si j'avais un protecteur! Si j'en avais un, je n'en serais pas là.
Это было бы хорошо но господин Фурусава покровитель твоей сестры.
Mais quand même. ta sœur. elle a déjà M. Furusawa.
Да, он мой покровитель.
Si. C'est mon protecteur.
Твой покровитель?
Votre protecteur?
У меня есть сильный покровитель.
J'ai chez moi un hôte un peu pointilleux.
Сейчас у тебя есть положение, так пойди к сеньору Эспехо, скажи ему, что я твой покровитель.
Va voir M. Espejo. Dis-lui que je suis ton patron.
Дон Насио мой покровитель!
Don Nacio, mon patron.
Святой Кристофер - покровитель путешественников.
St Christophe protège tous les voyageurs.
Святой Николай - покровитель учёных и детей. Интересное сочетание, правда?
St Nicolas est le patron des érudits et des enfants.
Его королевский покровитель был свергнут, а сам он был отлучен от лютеранской церкви за свою бескомпромиссную независимость в вопросах веры.
Son mécène royal est destitué. et il est excommunié de l'Eglise de Luthérienne. pour son indépendance intransigeante sur la foi.
Отныне я твой покровитель.
Un vrai père.
Всего минуту назад я был отчаявшимся мальчишкой прозябавшим в дыре и вдруг оказался здесь в Вене, городе музыкантов где сам император Иосиф, покровитель музыки.
Jeune garçon frustré. dans une obscure petite ville. je fus en un éclair.
Господь наш покровитель. Он не оставит нас.
Il a aidé Gilligan à partir de l'île.
Я пригласил вас сюда, чтобы мой старый друг и покровитель, Дон Томмасино, мог дать нам совет.
Je vous ai amenés ici pour que mon vieil ami et protecteur Don Tommasino nous conseille.

Из журналистики

Теперь даже его давний покровитель, Соединенные Штаты, похоже, отказались от него.
Aujourd'hui, même son allié de longue date, les Etats-Unis, semblent prêts à l'abandonner.

Возможно, вы искали...