покров русский

Перевод покров по-французски

Как перевести на французский покров?

Примеры покров по-французски в примерах

Как перевести на французский покров?

Субтитры из фильмов

Но я получил подтверждение, что его наружный покров состоит из белковых полисахаридов.
Je sais déjà qu'il a une couche protectrice de polysaccharides.
Покров пыли от того столкновения, должно быть, охладил и затемнил Землю, что и убило всех динозавров, но не затронуло маленьких пушистых млекопитающих, которые были нашими предками.
Le nuage de poussière qui en a résulté. a dû assombrir et refroidir la Terre. tuant les dinosaures, mais épargnant. les petits mammifères à poils qui étaient nos ancêtres.
Покров.
Couvrez-le.
Обычно я ношу более широкий покров.
Il n'est pas à ma taille.
Ведь это ж - подружки рыдают, а между ними - покров гробовой!
Des demoiselles d'honneur entourent Un cercueil!
Так что я собираюсь снять покров.
Alors je vais vous donner la parole.
Все что я могу видеть это облачный покров.
Tout est recouvert de nuages.
Я сниму покров без тебя.
Je peux changer de peau sans toi.
Производство слизи увеличивается, клеточный покров начинает исчезать.
La production de muqueuses augmente, les cellules s'affaiblissent.
Господь сохранит тебя, Господь покров твой на руку десную твою.
Yahvé est ton gardien. ton ombrage, Yahvé à ta droite.
Или прошел прямо через покров.
Ou il est passé au travers d'une occultation.
Толстый волосяной покров позволяет им выживать выше, чем любые другие обезьяны.
Son épaisse fourrure lui permet de survivre en plus hautes altitudes que les autres singes.
Покров особенно богат.
La canopée y est particulièrement riche.
Эти гиганты настолько сильны, что могут разбить замороженный покров и добраться до растительности под ним.
Ces géants ont la puissance nécessaire pour rompre la croûte congelée et paître la végétation sous-jacente.

Из журналистики

Арктический морской ледяной покров достиг своего самого низкого уровня в июле за всю свою историю.
La calotte glacière de l'Arctique a atteint son plus bas niveau jamais enregistré pour un mois de juin.
Диверсификация растениеводства, переработки, почвенный покров - все это может способствовать живой, плодородной, и активной почве, способной оптимально управлять водными ресурсами.
La diversification des cultures, le recyclage et la couverture des sols pourraient ensemble contribuer à l'existence de sols vivants, fertiles et actifs, capables de faire intervenir une gestion optimale des ressources en eau.
Снежный покров в горах тает раньше, поэтому в разгар летнего сельскохозяйственного сезона вода менее доступна.
Les neiges des montagnes fondent plus tôt dans la saison, ce qui a pour conséquence la diminution de la quantité d'eau des rivières disponible au cours des été qui s'allongent.

Возможно, вы искали...