conservateur французский
хранитель, консервативный, консерватор
Значение conservateur значение
Что в французском языке означает conservateur?
conservateur
conservateur
Перевод conservateur перевод
Как перевести с французского conservateur?
conservateur французский » русский
Примеры conservateur примеры
Как в французском употребляется conservateur?
Простые фразы
Le benzoate de sodium est un conservateur alimentaire très répandu.
Бензоат натрия - очень распространённый пищевой консервант.
Je suis très conservateur.
Я очень консервативен.
Tom n'est pas conservateur.
Том не консерватор.
Tom est un fervent conservateur.
Том - убеждённый консерватор.
Tom est un fervent conservateur.
Том - ярый консерватор.
Ce produit ne contient aucun conservateur. Après ouverture, mettre au réfrigérateur et consommer rapidement.
Этот продукт не содержит консервантов. После вскрытия упаковки хранить в холодильнике и быстро употребить.
Субтитры из фильмов
C'est très conservateur ici.
Это консервативная фирма.
Pour vous, Wilkie était un conservateur?
Вы так представляете себе консерватора?
Je suis très conservateur, comme mon père.
Ты и вправду так думаешь?
Charu. Es-tu Conservateur ou.?
Манда, ты консерватор или либерал?
Tu es Conservateur!
Тогда ты консервативная.
Femme Conservateur, dehors!
Консервативная, покинь помещение!
De la part d'un empire conservateur, c'est assez compréhensible.
Интересно. Для консервативной империи это вполне понятно.
Mais le cerveau est encore plus conservateur que la ville.
Но мозг ещё более консервативен, чем город.
Elle a persuadé le personnel conservateur de l'hôpital. à lui permettre de poursuivre une étude sur le nouvel admis.
Она убеждает консервативный штат госпиталя. позволить ей продолжить исследование новичка.
J'ai voté Conservateur.
Я голосовал за Консерваторов.
Ensuite, regardez ce que Benjamin Disraeli. Lui et son maudit livre écrit, ruine du Parti conservateur.
Посмотрите на этого Дизраэли и на его дурацкие книги.
Bon Gonzalo, vrai conservateur, et fidèle à celui que tu sers!
Гонзало, мой спаситель благородный И государя преданный слуга! Я, возвратясь на родину, словами И делом отблагодарю тебя.
Revoilà le juge conservateur.
Идет строгий судья.
L persuadé Sir Watkyn que Brinkley pourrait rétablir la confiance des électeurs locaux dans le parti conservateur.
Я сказал сэру Уоткину,.. что только Бринкли вернет избирателям веру в консервативную партию.
Из журналистики
C'est sous un gouvernement conservateur que la Grande-Bretagne a fait pour la première fois acte de candidature à la construction européenne au début des années 60.
Правительство консерваторов впервые заявило о вступлении в начале 1960-х.
C'est encore sous la conduite d'un gouvernement conservateur que le Royaume-Uni à rejoint la communauté économique européenne en 1973.
Консерваторы приобщили Соединённое Королевство к Европейскому экономическому сообществу в 1973-м.
Ces dernières années ont vu s'épanouir la libéralisation des comportements sociaux, et le pouvoir se défaire peu à peu de son statut de conservateur pragmatique pour revêtir celui de militant fondamentaliste.
В последние годы, общественные настроения в Иране стали более либеральными. В то же время, произошла смена власти от консервативного прагматизма к гораздо более воинственному фундаментализму.
Sa rhétorique populiste et son fondamentalisme ont provoqué une grande partie du clergé conservateur pragmatique et ses adeptes à la défection.
Его популистская риторика и религиозный фундаментализм отвернули от него огромную часть консервативных и прагматически настроенных клерикалов, а также их сторонников.
Car le public principal de cette rencontre entre un roi musulman et un pontife catholique n'était pas leurs partisans, mais un autre dirigeant conservateur, le président George W. Bush.
Ибо главной аудиторией этой встречи мусульманского короля и понтифика Римской католической церкви были не их последователи, а еще один консервативный лидер - президент Джордж Буш.
Et un régime très conservateur incline naturellement à préférer un candidat républicain à un candidat démocrate.
Очень консервативный режим по своей природе имеет тенденцию оказывать предпочтение республиканскому кандидату над демократическим.
Plus précisément, il s'est laissé égarer par le fantasme idéologique du Parti Conservateur selon lequel certaines puissances de l'UE peuvent et doivent retourner à la souveraineté britannique.
Точнее говоря, она была сбита с пути идеологическими фантазиями Консервативной партии о том, что определенные полномочия в рамках ЕС могут и должны быть возвращены под британский суверенитет.
Un autre scénario, presque aussi probable qu'une coalition sous direction travailliste, est un gouvernement conservateur faible et instable.
Другой сценарий - почти настолько же вероятный, как и Лейбористская коалиция - это слабое и нестабильное правительство во главе с Консерваторами.
Ceci est possible, parce que les démocrates libéraux et le Parti nationaliste écossais peuvent trouver des avantages à laisser au pouvoir un gouvernement conservateur faible, au moins dans un premier temps.
Кажется, что это возможно, потому, что либерал-демократы и Шотландская Националистическая партия могут увидеть преимущества в предоставлении слабому консервативному правительству власть. по крайней мере на некоторое время.
Mais un gouvernement conservateur minoritaire peut entraîner des incertitudes et des risques supplémentaires.
Но консервативное правительство, даже в меньшинстве, создаст дополнительные неопределенности и риски.
Mais les investisseurs internationaux pourraient tout aussi bien être rebutés par la faiblesse d'un gouvernement conservateur dominé par l'aile europhobe du parti.
Но международные инвесторы могут быть в равной степени обескуражены слабым правительством консерваторов, у которого доминируют так называемые еврофобы.
LONDRES - Je ne voudrais pas me vanter mais la dernière fois que le Parti Conservateur a remporté une élection en Grande Bretagne, c'était en 1992, lorsque John Major était Premier ministre.
ЛОНДОН. Мне бы не хотелось, чтобы это звучало, как хвастовство, однако последний раз консервативная партия побеждала на выборах в Великобритании в 1992 году, когда премьер-министром был Джон Мейджор.
Je n'étais donc pas présent lorsque le Parti Conservateur, n'ayant plus le goût à gouverner, se divisât au milieu des années 90 au sujet du rôle de la Grande Bretagne au sein de l'Europe.
Таким образом, меня не было рядом, когда консервативная партия, потеряв волю к управлению, решила в середине 1990-х годов отставить в сторону роль Великобритании в Европе.
En conséquence, il faut plus de votes pour élire un parlementaire Conservateur qu'un parlementaire Travailliste.
Таким образом, для того чтобы избрать консерватора, нужно больше голосов, чем лейбориста.