поступь русский

Перевод поступь по-французски

Как перевести на французский поступь?

поступь русский » французский

pas démarche allure proménons marchons marchez marchent

Примеры поступь по-французски в примерах

Как перевести на французский поступь?

Субтитры из фильмов

Ты идешь к нам, а мы слышим тяжелую поступь рока.
Votre venue ici est un signe du destin qui s'annonce.
Несколько человек, её светлость тоже, похвалили мою лёгкую поступь.
En fait, plusieurs personnes, dont lady Catherine, m'ont complimenté sur ma légèreté de danseur.
Какой шик, какая поступь!
Quelle allure!
Это тяжёлая поступь прогресса, сестра.
Le progrès, sœurette.
Вот почему у меня такая легкая поступь.
C'est pourquoi je suis si leste sur mes pieds.
Просто тяжелая поступь.
Mais j'ai le pied lourd.
Твоя поступь крута настолько, насколько она может быть крутой у чудака, ходящего лунной походкой в носках с блёстками. - Хорошо.
Agis aussi bien que si tu faisais un exceptionnel moonwalk latéral dans des chaussettes à paillettes.
Эй, посмотрите-ка на Скотта Мэйхью и его поступь тираннозавра.
Hé, matez la démarche de tyrannosaure de Scott Mayhew!
У вас очень легкая поступь для человека, ваших габаритов, если позволите.
Vous avez le pas léger pour un homme de votre carrure, si j'ose dire.
Уши у него вялые, шкура не лоснится и поступь странная.
Ses oreilles sont plates, son manteau est terne, et il a une démarche bizarre.
Применить Теневую поступь.
En traversant les ombres.
Тяжелая поступь их сандалий разносится от Иберийского полуострова на западе до залов великой Александрийской библиотеки на востоке.
Leurs sandales résonnent de la péninsule Ibérique, à l'ouest, jusque dans la bibliothèque d'Alexandrie, à l'est.
Легкая поступь. Жесткая хватка.
Une main de fer dans un gant de velours.

Возможно, вы искали...