écriture французский

письменность, писание, почерк

Значение écriture значение

Что в французском языке означает écriture?

écriture

Procédé qui permet de représenter un langage avec des symboles ou des lettres.  L’écriture transporte d’un sens à l’autre la pensée. La parole communique la pensée de la bouche à l’oreille par le son ; l’écriture saisit le son insaisissable au passage, le transforme en signes ou en lettres, et communique ainsi la pensée de la main aux yeux.  Sans croire en aucune manière à la divination des âmes par l’écriture, il était sensible à la forme des lettres comme à une sorte de dessin qui peut avoir aussi son élégance.  Il eut tort de citer le mot de Voltaire, qui est beaucoup trop décisif et immodéré : « L’écriture est la peinture de la voix ; plus elle est ressemblante, meilleure elle est », et qui conduirait à l’orthographe individuelle, c’est-à-dire à une confusion telle qu’on ne se comprendrait jamais quand on s’écrirait les uns aux autres.  L’écriture est précisément cet acte qui unit dans le même travail ce qui ne pourrait être saisi ensemble dans le seul espace plat de la représentation.  Toute l'écriture est de la cochonnerie. (Par extension) Manière dont on trace ces caractères.  Ces textes funéraires sont tous d'une écriture négligée, maigre et anguleuse; et le papyrus trouvé sur la momie de Pétaménoph étant le plus récent, porte encore par cela même des traces plus marquées de la décadence de l’art graphique égyptien sous la domination gréco-romaine.  Il trouvait aux Archives, non pas seulement les papiers administratifs des derniers siècles, mais les chartes du moyen âge. Il les fallait lire, il en fallait déchiffrer l’écriture, distinguer les formules, déterminer les dates, […].  À propos de Modeste Mignon, il annonce joyeusement à son amie : « Encore soixante-dix feuillets de mon écriture… Ce sera fini demain. »  Il trouva des papiers d’un caractère absolument privé, et, entre autres, d’ardentes lettres d’amour tracées d’une grande écriture féminine.  L’écriture retenait l’attention de nos maîtres. Ils nous apprenaient l’anglaise ou cursive, la fine bien sûr, la moyenne et la grosse, la ronde, la bâtarde et même la gothique. Ils voulaient que nous eussions d’abord une écriture régulière et lisible, puis belle et élégante sans fioritures. Nous avions tout un jeu de plumes dans un petit étui. (Par extension) Chose écrite.  L’amîn est celui dont l’écriture, dans les contrats, actes et autres documents, fait foi. Il doit donc bénéficier de la confiance de toutes les parties. (Philosophie) Ensemble des procédés et des systèmes signifiants par lesquels les hommes ont transcrit matériellement, à travers les âges, leurs paroles et leurs pensées. (Par extension) Système d’écriture.  L’écriture latine, de même origine que la grecque, s’est géométrisée de manière analogue.  Ainsi, en dépit du fait que le logogramme chinois est souvent peu informatif quant à sa prononciation, l’information phonologique contenue dans l’écriture est exploitée pour prononcer les caractères rares. (Au pluriel) (Religion) La Bible ; les Écritures.  Les évangéliques et les catholiques, tout en étant différant, se retrouvent sur de nombreux points, comme les questions d'éthique. La principale différence est l'autorité de la Bible, les évangéliques ont un rapport très personnel aux écritures, ils s'y réfèrent, ils la lisent régulièrement, […]. Dessin et peinture, quand on parle d'une icône religieuse.  L'écriture de l'icône me procure une telle joie que j'ai eu envie de la partager. .  Système d’écriture.

Écriture

(Religion) (Vieilli) La Bible.  L’Écriture, toute divine en ses expressions, traite l’idolâtrie, de fornication & de prostitution : cela est bien dit ; puisque l'homme se retire de son légitime possesseur pour se donner à de misérables créatures.  Mais Ivanhoé était comme le coursier belliqueux dont parle ce sublime passage de l’Écriture, brûlant d’impatience et du désir de se précipiter au milieu des dangers dont ce bruit était le prélude.  Le rire est très-rare dans l’Écriture. Abraham et Sara, ces deux ancêtres de la douloureuse MARIE, Mère des Larmes, sont chargés de l’inaugurer, […]. (Par extension) Doctrine religieuse.  En examinant les notions politiques essentielles de l’Écriture islamique, le Coran, ou la structure de celles que l'on peut extrapoler, mon collègue Michael Cook suggère qu'il est possible de se faire une idée générale de leur signification.

Перевод écriture перевод

Как перевести с французского écriture?

Écriture французский » русский

Письменность Писание

Примеры écriture примеры

Как в французском употребляется écriture?

Простые фразы

Je déteste absolument l'écriture formelle!
Я терпеть не могу формальный стиль письма!
Il est impossible de lire son écriture.
Его почерк невозможно разобрать.
Il est impossible de lire son écriture.
Её почерк невозможно разобрать.
Elle a une belle écriture.
У неё красивый почерк.
Il ne peut pas avoir écrit ceci. Ce n'est pas son écriture.
Он не мог этого написать. Это не его почерк.
Ma mère a une belle écriture.
У моей матери красивый почерк.
Je peux à peine lire son écriture.
Я едва могу разобрать его почерк.
Je peux à peine lire son écriture.
Я едва могу разобрать её почерк.
Je peux à peine lire son écriture.
Я еле разбираю его почерк.
Je peux à peine lire son écriture.
Я еле разбираю её почерк.
Ton écriture est semblable à la mienne.
Твой почерк похож на мой.
Ton écriture est semblable à la mienne.
У тебя почерк похож на мой.
Son écriture est illisible.
У него неразборчивый почерк.
Son écriture est illisible.
У неё неразборчивый почерк.

Субтитры из фильмов

Bien, certaines choses ne change pas, comme ton écriture.
Кое-что никогда не меняется, например, твой почерк.
C'était une écriture plus libre, espèce d'empoté.
Это была бесплатная статья, напыщенный ты дуралей.
Mais dis-moi! Tu es bien sûr que ce soit son écriture!
Уверен, что это ее почерк?
Ce n'est pas une écriture. C'est un thermomètre.
Почерк служит нам термометром.
Je connais son écriture.
Это его почерк.
Un bout d'écriture sur un papier n'y fera rien.
И никакая бумажка с буквами.
Je n'ai vu l'écriture de mon mari que sur le registre des mariages.
Подпись мужа я узнала при бракосочетании, но было поздно.
Enquêtes De qui est cette écriture?
Чей это почерк?
Vu son écriture, il devait avoir 200 ans!
Судя по почерку,. доктору Дадду должно быть лет 200.
C'est mon écriture, je ne me souviens pas l'avoir écrit.
Это мой почерк. но я не помню, как писал это.
Vous-avez une bonne écriture?
У вас хороший почерк?
Votre amie Mary, celle que le chagrin avait rendue aveugle, c'était son écriture?
Твоя подруга Мэри, которая не могла видеть, потому, что её сердце было в её глазах. Это её почерк?
C'est l'écriture de votre femme?
Это почерк вашей жены, доктор?
Je me demandais ce que dirait un graphologue de son écriture de bébé.
Интересно, как бы эксперт по почеркам разобрался с её детской писаниной?

Из журналистики

Il y a quatre mille ans, la Chine élaborait son système d'écriture, dans lequel les concepts étaient exprimés au moyen de l'idée et de l'image, simultanément.
Четыре тысячелетия назад в Китае была разработана система, выражающая концепции как в виде идеи, так и в виде изображения.
La Chine, pour assujettir à ses décrets les Etats des pays qu'elle avait absorbés, a rendu l'usage du système d'écriture pictographique obligatoire, mais n'a pu en contrôler la prononciation.
Правительства в странах, являющихся колониями Китая, были вынуждены принимать эту систему графического письма для получения политических нормативных документов. В то же время, произношение символов не отслеживалось.
Cela devrait impliquer de la part des médias des recherches plus rigoureuses au début du processus d'écriture et de reportage.
Со стороны СМИ это должно означать более тщательное изучение в начале процесса подготовки репортажа и написания.
La direction invoqua les vertus de l'écriture pour permettre aux lecteurs de lire entre les lignes.
Руководство говорило о преимуществах умения писать таким образом, чтобы читатель мог читать между строк.
J'ai eu la chance de collaborer avec Rudi dans l'écriture de deux ouvrages universitaires et de plusieurs articles.
Мне повезло сотрудничать с Руди при написании двух учебников и нескольких статей.
Le soutien gouvernemental dont bénéficia cette vision inspira le réalisateur britannique Stanley Kubrick qui en présenta les diverses étapes dans son film de 1968 devenu classique 2001 : l'odyssée de l'espace. Clarke collabora à l'écriture du scénario.
Поддержка правительства по реализации данных идей подтолкнула британского режиссёра Стенли Кубрика представить данные идеи в своём классическом фильме 2001: Космическая одиссея, который вышел в 1968 г. Кларк помогал в написании сценария.
Mais la collecte des impôts sur salaire auprès de dizaines de millions de salariés et l'écriture de dizaines de millions de chèques de retraite fait partie des tâches routinières, semi-automatiques que le gouvernement peut si bien réaliser.
Но сбор налогов на заработную плату с десятков миллионов трудящихся и выписывание десятков миллионов пенсионных чеков является рутинным, полуавтоматическим занятием, с которым правительство справляется очень хорошо.
L'écriture est une profession puérile, même quand cela devient excessivement sérieux, comme le sont souvent les enfants.
Сочинительство - это детская профессия, даже когда оно становится чересчур серьезным, как это часто бывает с детьми.
Dans cette double aliénation, la lecture et l'écriture se montrèrent encore et toujours une affliction salvatrice.
В таком состоянии двойной отчужденности, чтение и сочинительство снова и снова оказывались спасительной болезнью.
Des sujets comme le totalitarisme ou l'exil peuvent en dire long sur ma vie et mon écriture, mais quelle que soit leur importance, ils ne disent rien en eux-même d'un morceau de littérature.
Такие темы как тоталитаризм или изгнание могут многое рассказать о моей жизни и моей литературной деятельности, однако, какими бы важными они ни были, сами по себе они ничего не говорят о литературе.
Après des décennies de constitutions imposées les unes après les autres, une assemblée élue a supervisé l'écriture d'une nouvelle constitution permanente, qui sera soumise à l'approbation des citoyens irakiens le 15 octobre.
После десятилетий навязанных сверху конституций избранное народом собрание осуществляет контроль над созданием проекта новой постоянной конституции, и текст проекта конституции будет вынесен на всеобщее голосование 15-го октября.

Возможно, вы искали...