прозрение русский

Перевод прозрение по-французски

Как перевести на французский прозрение?

прозрение русский » французский

épiphanie

Примеры прозрение по-французски в примерах

Как перевести на французский прозрение?

Субтитры из фильмов

У меня было прозрение.
Parce que j'ai eu une épiphanie.
У меня тоже было прозрение. Однажды.
J'ai eu une épiphanie, moi aussi.
Какое прозрение?
Quel genre de révélation?
Такое прозрение, которое преображает твой ум твою душу твоё сердце даже твою плоть и ты становишься новым созданием, рождённым заново в момент понимания.
L'une de celles qui altèrent l'âme. l'esprit. le coeur. et même la chair. pour vous faire renaître en une créature nouvelle.
Когда я был там, у меня было это прозрение.
Là-bas, j'ai eu un flash.
Думаю, чудо - это событие, которое дает нам силу и веру. Не прозрение слепых, не новые руки, и не воскрешение из мертвых. это то, что происходит в душе.
Je crois qu'un miracle est un évènement qui engendre la foi et la force, et ce n'est pas de nouvelles mains, ni rendre la vue aux aveugles, ni ressusciter les morts, ça a rapport avec l'âme et la conscience de soi.
Прозрение.
Une épiphanie.
Но твое резкое прозрение соперничает только с мужеством, показанном в этом законопроекте.
Cette clairvoyance n'a d'égal que le courage de cette loi.
Они верят, что прозрение - это видеть сердцем, а не умом.
D'après eux la lumière vient en voyant non avec les yeux mais avec le coeur.
И если такова будет воля Твоя, прошу Тебя: избавь его от слепоты и даруй ему прозрение.
Et si telle est Ta volonté. délivre-le de son aveuglement. et conduis-le vers la lumière.
И попросила: если Он тебя спасет, пусть дарует тебе прозрение. Видение.
Et s'Il acceptait, qu'Il te délivre de ton aveuglement.
Или я отравился той улиткой, или у меня прозрение!
C'est la limace que j'ai mangée ou j'ai une révélation.
Майкл! Тем временем, у Джоба было такое же прозрение.
Gob, pendant ce temps, vivait la même chose.
К сожалению, прозрение случилось для Майкла невовремя.
Malheureusement, la période était mal choisie pour l'annoncer à Michael.

Из журналистики

На самом деле на прозрение Буша оказала больше влияния позиция Ала Гора и губернатора Калифорнии Арнольда Шварценеггера, чем все усилия европейских лидеров, вместе взятые.
En effet, les positions d'Al Gore et du gouverneur de Californie Arnold Schwarzenegger ont davantage contribué au sursaut de Bush que tous les efforts combinés des dirigeants européens.

Возможно, вы искали...