пытливый русский

Перевод пытливый по-французски

Как перевести на французский пытливый?

пытливый русский » французский

investigateur scrutateur curieux

Примеры пытливый по-французски в примерах

Как перевести на французский пытливый?

Субтитры из фильмов

Пытливый ум, Ватсон, отдыха не знает.
L'esprit déductif ne dort jamais.
Пытливый ум желает знать.
J'étais curieux.
Пытливый ум, да?
C'est l'esprit d'enquête, tu vois.
У неё был пытливый ум. Жажда знаний.
Elle avait soif d'apprendre.
Это квитанции, контракты, соглашения о членстве, документы о занятиях, которые на короткое время захватывали невероятно пытливый ум Генри Штрауса.
Ce sont des reçus, des contrats, des accords d'adhésion, pour des loisirs qui ont brièvement conquis l'esprit incroyablement avide d'Henry Strauss.
У меня пытливый ум.
Je suis curieux de nature.
Габби, у тебя пытливый ум, и именно это делает тебя хорошим врачом скорой.
Gabby, ta curiosité tenace. est l'une de tes qualités qui te rend si efficace en secourisme.
Так. Пытливый ум должен знать.
Des esprits curieux doivent savoir.
А моя мама была ирландкой. Она одобряла мой пытливый ум.
Ma mère était irlandaise et m'encourageait à être un petit comique.
Ты всегда был пытливый ум.
Vous avez toujours été de nature curieuse.
У тебя пытливый ум, я уже вижу.
Tu es curieux, ça se voit.
А я отправила еще один террористам, с небольшой подсказкой о ее кодовом имени, ведь кто-то должен иметь пытливый ум.
Mais j'en ai envoyé une autre aux terroristes, avec un petit indice sur son nom de code, si jamais quelqu'un avait l'idée de se renseigner.
Лорд Сатклифф ценит пытливый ум.
Lord Sutcliffe apprécie les esprits curieux.

Возможно, вы искали...