светильник русский

Перевод светильник по-французски

Как перевести на французский светильник?

светильник русский » французский

luminaire flambeau éclairage source lumineuse chandelier candélabres candélabre bougeoir

Примеры светильник по-французски в примерах

Как перевести на французский светильник?

Субтитры из фильмов

Светильник ночи сгорел дотла. В горах родился день И тянется на цыпочках к вершинам.
Les flambeaux de la nuit se sont consumés. et, joyeusement, le jour atteint. la montagne brumeuse.
Надо ещё принести светильник..
J'ai plus qu'un éclairage à colonne..
Каждый светильник, каждый кусочек кафеля. Я!
Chaque prise, chaque tuile.
Светильник погас.
Le tortichier est mort!
Это называется дюранья - поминальный светильник.
C'est une duranja, une lampe pour les morts.
В полночь мой отец включает светильник. и я иду на этот свет.
A minuit, mon pére éteint le porche et je me change en citrouille.
Когда я погашу светильник и об этом пожалею - не горе, можно вновь его зажечь.
Si je souffle sur toi, ministre de flamme, je puis ressusciter ta clarté première, pour peu que je me ravise.
Интересно, две минуты на меня потратить ты не можешь, а мой светильник от Тиффани спокойно забрала.
Vous n'avez pas le temps de passer deux minutes avec moi mais vous n'avez eu aucun problème à accepter ma lampe Tiffany.
Я принесла ему светильник. Это лишь пустяк.
Je lui ai offert une lampe à lave.
Светильник?
Quoi, la lampe?
Я о светильник ударился.
J'ai eu un accident avec une lampe à lave.
Извините за светильник.
Désolée pour votre bougeoir.
Это светильник.Это. Так,так, теплее, теплее.
C'est une lampe. c'est une. vous chauffez, vous chauffez..
Я думал, что история о корове, которая опрокинула светильник, и случился Великий чикагский пожар - всего лишь выдумка.
Je pensais que la vache avait donné un coup de sabot dans une lanterne, cette histoire a été inventé.

Возможно, вы искали...