смиренно русский

Перевод смиренно по-французски

Как перевести на французский смиренно?

смиренно русский » французский

humblement

Примеры смиренно по-французски в примерах

Как перевести на французский смиренно?

Субтитры из фильмов

Нет! Не сдамся я, чтобы у ног Малькольма Дорожный прах смиренно лобызать, Выслушивать проклятья буйной черни.
Je ne me rendrai pas, pour baiser le sol devant les pieds du jeune Malcolm et pour être harcelé par les huées de la canaille.
Я сошел с Олимпа, я пришел. смиренно.
Je descends de mon Olympe.
Я, Ити-но-ками Катагири, смиренно и преданно предлагаю вам сей совет.
Moi, Ichinokami, je vous incite vraiment à agir de la sorte.
Мы смиренно просим Тебя принять их.
Amen.
Смиренно?
Humblement?
Смиренно, харит.
Humblement, Harith?
Да, смиренно.
Oui, humblement.
Отлок, Верховный Жрец Знания, смиренно приветствует слуг Етаксы.
Autloc, Grand Prêtre de la Connaissance, salue très humblement les serviteurs de Yetaxa.
Татары по три раза за осень, то голод, то мор, а он все работает, несет свой крест смиренно.
Les Tatars trois fois l'an, tantôt la famine, tantôt la peste, et lui il continue de trimer, il porte humblement sa croix.
Смиренно от сердца благодарим Тебя.
Te remercions avec humilité et sincérité.
Мы явились, дабы смиренно просить тебя о встрече со Всеведущим.
Nous venons humblement consulter l'Oracle de Toute Connaissance.
Мы смиренно принимаем этот дар верующих.
Nous acceptons humblement ce don de fidèles.
Смиренно прощу прощения, Ваше Величество но мы не принимаем купюры с губной помадой на президенте.
Pardonnez-nous, Majesté, on n'accepte pas les billets maquillés de rouge à lèvres.
Смиренно и с огромной благодарностью принимаю это знамя и обещаю достойно представлять свою нацию планету и Бога в этом историческом путешествии.
En toute humilité et gratitude, j'accepte ce grand honneur et je promets de faire de mon mieux pour représenter mon pays, ma planète et mon Dieu au cours de ce voyage historique.

Из журналистики

По мере того, как другие китайские города приобретают больше свободы и уверенности в себе, Гонконг смиренно отказывается от свобод, обладанием которыми когда-то очень гордился.
À mesure que d'autres villes chinoises se libèrent et renforcent leur confiance en elles-mêmes, Hongkong abandonne, soumise, les libertés qu'elle détenait autrefois avec fierté.

Возможно, вы искали...