спроектировать русский

Перевод спроектировать по-французски

Как перевести на французский спроектировать?

спроектировать русский » французский

établir un projet faire un projet réfléchir planifier penser

Примеры спроектировать по-французски в примерах

Как перевести на французский спроектировать?

Субтитры из фильмов

Уотерфилд и я сначала попытались усовершенствовать изображение в зеркале, и затем спроектировать это.
Nous avons d'abord tenté d'affiner l'image dans le miroir et de la projeter.
Нечто подобное произошло в 1939 году, когда группа инженеров, называвших себя Британским межпланетным обществом, решила спроектировать корабль для полета людей на Луну.
Un cas similaire se produit en 1 939. Les ingénieurs de la British Interplanetary Society. décident de construire un vaisseau. destiné à transporter des passagers sur la Lune.
О компьютере, чьи характеристики даже я не в силах оценить! Но я готов спроектировать его для вас!
Un ordinateur dont je ne saurai encore calculer les simples paramètres de fonctionnements mais que je concevrai néanmoins pour vous.
Зачем ограничивать себя одним зданием, когда можно спроектировать целый город?
Me limiter à un immeuble au lieu de bâtir une ville?
Если мы смогли бы изучить технологию этого устройства, то возможно смогли бы спроектировать оружие чтобы использовать против этих воинов.
En analysant la technologie propre à ce dispositif, nous pourrions créer une arme à même de combattre ces guerriers.
Вероятно возможно спроектировать оружие и использовать против этих воинов.
Il pourrait être possible de réaliser une arme qui soit utilisable contre ces guerriers.
Сперва вы просили нас спроектировать и построить 22 дома.
Au début, vous nous avez demandé de construire 22 maisons.
Если вы приложите усилия чтобы сесть и спроектировать новую жизнь, и вы сделаете это самой важной вещью, и вы ежедневно будете заниматься этим, то подобно садовнику, ухаживающему за посаженными семенами, вы получите плоды.
Si tu fais l'effort de t'asseoir et de concevoir une nouvelle vie et que tu fais de cela le plus important, que tu consacres du temps à cela chaque jour en nourrissant cela comme un jardinier nourrit une semence, tu obtiendras le fruit.
Допустим, вы хотите спроектировать стул. С чего начать?
Après, on se dit, ok, je vais concevoir une chaise.
Думаю, я был рождён, чтобы спроектировать это здание.
Je pense être né pour dessiner ce bâtiment.
Если бы ты смог спроектировать полностью независимую систему самообеспечения?
Vous pouvez me faire un système en circuit fermé?
Как ты смотришь на то, чтобы спроектировать.
Que dirais-tu de dessiner.
Я хочу спроектировать здание, которое бы подчёркивало пейзаж, а не вытесняло его.
Je veux dessiner une maison qui célèbre la nature sans l'éclipser.
Тед, похоже, что этот парень просит тебя спроектировать.
Ted, on dirait que ce que ce mec te demande de dessiner est.

Из журналистики

Этот процесс уже начался с очередным раундом экспериментов в трех особых экономических зонах: Хэнцинь, Цяньхай и Наньша, чтобы спроектировать возникновение креативной, основанной на знаниях экономики и сектора услуг.
Ce processus a déjà commencé avec une nouvelle série d'expérimentations dans trois nouvelles zones économiques spéciales à Hengqin, Qianhai, et Nansha pour permettre l'émergence d'une économie de services créative fondée sur la connaissance.
Там, где сегодня земля дешёвая, в будущем она может стать очень дорогой, если, конечно, кто-нибудь примет решение спроектировать и создать там целый город.
Les terrains actuellement bon marché peuvent donc acquérir de la valeur si l'on prend l'initiative spectaculaire de mettre sur pied une ville toute entière dans le secteur.
Правительству, как правило, не хватает необходимых технических возможностей, чтобы спроектировать такие проекты, что открывает возможности для фаворитизма и коррупции во время распределения основных контрактов.
En général, un gouvernement n'a pas les capacités techniques de concevoir de tels projets, en raison du favoritisme et de la corruption pouvant survenir lors de l'adjudication de grands marchés.

Возможно, вы искали...