счастливо русский

Перевод счастливо по-французски

Как перевести на французский счастливо?

счастливо русский » французский

heureusement par bonheur par hasard par chance joyeusement fortuitement d’heureuse manière avec bonheur

Примеры счастливо по-французски в примерах

Как перевести на французский счастливо?

Простые фразы

Счастливо долететь!
Bon vol!
Они жили счастливо и умерли в один день.
Ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants.
С тех пор они жили счастливо.
À partir de ce jour ils vécurent heureux.
Счастливо!
Adieu!
Они жили там счастливо.
Ils y vivaient heureux.
Она жила с ним счастливо.
Elle vécut heureuse avec lui.

Субтитры из фильмов

Счастливо.
Au revoir.
Я люблю тебя всем сердцем. Мне весело, счастливо.
Gaiement, joyeusement et le cœur léger.
Счастливо, душа моя.
Au revoir, chéri.
Ведь обычно выходит так, что счастливо живут бедные люди.
Mais les pauvres sont plus heureux.
Прощай, дорогой. - Счастливо. Это дом профессора Джордана?
Prévenez-moi.
Полагается, что вы счастливо женаты.
Des mariés heureux.
И мы это сделали. Мистер Смит обрёл дом, и мы жили счастливо, до сего дня. Ясно.
M. Smith avait un foyer et nous étions très heureux. jusqu'à maintenant.
Счастливо!
Allez-y!
Счастливо, Слиман.
Adieu, Slimane.
Счастливо, ребята.
Alors, à tout à l'heure, hein!
Счастливо, крошка.
Bonne balade mon petit.
Но раньше эти бедные люди жили счастливо.
Mais jadis, ces pauvres gens étaient heureux.
Счастливо, Фрэнчи.
Au revoir, Frenchy.
Счастливо, Скарлетт.
Bonsoir, Scarlett.

Из журналистики

Если я не прав, люди все равно будут лучше питаться, иметь лучшие жилищные условия, а также будут жить более счастливо, благодаря нашим усилиям.
Si j'ai tort, les gens seront encore mieux alimentés, mieux logés et plus heureux grâce à nos efforts.
Эта иллюзия счастливо сосуществовала с отсутствием воображения.
Cette illusion a coexisté sans peine avec un manque d'imagination.
Пока еще правительство правого крыла Шарона, которое, казалось бы, только на словах признает мир, более, чем счастливо участвовать в военных действиях, которые как им известно, приведут к возмездиям палестинцев.
Jusqu'à présent, le gouvernement de droite de Sharon, qui semble ne souscrire qu'en paroles à la paix, est plus qu'heureux de s'engager dans des actions militaires qui déboucheront sans aucun doute à des représailles palestiniennes.
НЬЮ-ЙОРК. Несмотря на ряд маловероятных, имеющих сильное воздействие событий, которые потрясли мировую экономику в 2011 году, финансовые рынки продолжали счастливо развиваться до определенного момента времени, который случился около месяца назад.
NEW YORK - Malgré la série d'évènements à faible probabilité et impact élevé qui ont frappé l'économie globale en 2011, les marchés financiers ont continué à croître joyeusement jusqu'il y a un peu près un mois.
Люди ещё помнят Культурную революцию и считают себя счастливо пережившими общую трагическую историю, что поддерживает их коллективное стремление пожертвовать собой ради перестройки страны.
Les gens se souviennent encore de la révolution culturelle et se voient comme des survivants d'une expérience traumatisante et partagée, étayant ainsi une théorie d'engagement dans le sacrifice commun visant à la reconstruction du pays.

Возможно, вы искали...