таращиться русский

Перевод таращиться по-французски

Как перевести на французский таращиться?

Примеры таращиться по-французски в примерах

Как перевести на французский таращиться?

Субтитры из фильмов

И это причина таращиться?
MW. Est-ce une raison pour regarder?
Кто-то с биноклем таращиться на твое окно. - Где?
Il y a quelqu'un qui observe vos fenêtres aux jumelles.
Перестань на меня таращиться.
Arrête de me fixer.
И что же? Этот мужик будет весь уик-энд на тебя таращиться и мысленно раздевать.
Ce type ne va pas te lâcher du regard et te déshabiller mentalement.
Будешь еще на меня таращиться? А?
T'aimes mater, hein?
Но не здесь - где такое яркое освещение и все на виду, и каждый может таращиться на тебя и.
Alors qu'ici, c'est lumineux. peu intime, et tout le monde te regarde.
Хватит на него таращиться! Вперед!
Allez, ne regarde pas.
Ладно, не таращиться на парня получеловека-полусобаку.
Il ne faut pas dévisager le type mi-homme, mi-chien conçu génétiquement.
Кто-то с биноклем таращиться на твое окно.
Il y a quelqu'un qui observe vos fenêtres aux jumelles.
Будете так таращиться - мне придётся принять меры и оттащить вашу задницу в участок.
Vous allez rester là ou je vais vous traîner le cul jusqu'au commissariat?
И не надо так таращиться!
Ne me regarde pas comme ça!
И хватит таращиться!
Pourquoi me regardes-tu comme ça?
Таращиться на меня!
Tu me reluques.
Ну, он продолжал на меня таращиться.
Il n'a pas arrêté de me dévisager.

Возможно, вы искали...