траурный русский

Перевод траурный по-французски

Как перевести на французский траурный?

траурный русский » французский

de deuil funèbre lugubre funèrère endeuillé triste

Примеры траурный по-французски в примерах

Как перевести на французский траурный?

Субтитры из фильмов

Оно как траурный цирковой шатер, где скорбят по умершему слону.
Mais j'ai l'air d'un cirque en deuil à l'enterrement d'un éléphant.
Траурный срок закончен!
La période de deuil est désormais. finie!
Траурный день!
Une journée noire.
Президент Федерации Джареш-Иньо объявил траурный день по всей планете.
Le président Jaresh-lnyo a déclaré un jour de deuil sur toute la planète.
Ты послал траурный букет семье живого, ныне здравствующего председателя Верховного суда?
Tu as envoyé cette gerbe chez le président de la Cour suprême?
И не надо принимать траурный вид.
C'est pas la peine de prendre cet air catastrophe.
Когда траурный кортеж проезжал по району Кортланд в Манчестере, соседи почтили молчанием память о Полин.
Alors que le cortège s'avançait dans la ville de Manchester, les voisins observaient le silence, en hommage à Pauline.
Траурный Аджино!
C'est Ajino le croque-mort!
Это Траурный!
V'là le croque-mort!
Но мы называем его Траурный Аджино.
Dans son dos, on l'appelle Ajino le croque-mort.
Зачем ты надел траурный платок?
De qui portes-tu le deuil?
Это мой траурный наряд.
Ma tenue de deuil.
Сделайте траурный вид, когда я уйду.
Ce ne sera pas très difficile.
Милый траурный костюмчик.
Belle tenue de funérailles.

Возможно, вы искали...