утонуть русский

Перевод утонуть по-французски

Как перевести на французский утонуть?

утонуть русский » французский

se noyer sombrer couler faire naufrage s’enfoncer noyer

Примеры утонуть по-французски в примерах

Как перевести на французский утонуть?

Простые фразы

Я боюсь утонуть.
J'ai peur de me noyer.
Вы могли утонуть.
Vous auriez pu vous noyer!
Они могли утонуть!
Ils auraient pu se noyer!
Они могли утонуть!
Elles auraient pu se noyer!

Субтитры из фильмов

Может, в экипаже со скалы в море? Или, может, хотите утонуть в бурных водах прилива вместе с вашим дружком Джемом?
Une voiture qui tombe des falaises ou que la marée vous emporte avec votre ami Jim pendant que vous conversez tranquillement sur la plage?
Я никогда не боялась утонуть. А вы?
Moi, je n'ai pas peur de me noyer.
Я бы хотел утонуть, но вода напоминает мне о Кэролин.
Je saute dans la rivière mais l'eau me rappelle Caroline.
В том, что принц, по его замыслу, должен был утонуть.
Le seigneur pensait que le prince se noierait.
Готовишься потерять лодку Руарида и утонуть.
Pas question. Vous y resteriez.
Прямо под главным залом замка есть темница. Это колодец, на девять футов заполненный водой, с круглым камнем посередине, на котором один человек с трудом может удержаться и не утонуть.
Dans les oubliettes, juste derrière la grande salle, il y a un puits profond de 2,70 mètres et une pierre ronde juste assez grande pour qu'une personne tienne dessus.
Ах да, верно. Значит, вы не думаете, что он мог утонуть?
Aurait-il pu se noyer?
Утонуть? Мсье чувствовал себя в воде как рыба.
Monsieur, c'est un vrai poisson.
Вы можете вытащить меня или позволить утонуть.
Vous pouvez me hisser à bord ou me laisser me noyer.
Утонуть - это облегчение.
Se noyer est un soulagement.
Хорошо, что никто в это время не принимал ванну. Они могли бы утонуть.
Personne n'était dans son bain, heureusement!
Вы не позволите мне утонуть?
Vous ne me laisserez pas me noyer?
При этом нельзя было допустить перегрузки, чтобы не утонуть в шторм. Все время находилось что-то ещё о чём следовало побеспокоиться.
Mais je vais pas réduire le chargement en prévision des tempêtes.
Что это значит? - Я могу утонуть.
Qu'est-ce que cela signifie?

Из журналистики

Расширят ли иностранные правительства и Международный валютный фонд жизненно важное финансирование нового правительства или позволят ему выбиться из сил и утонуть в цунами обесценивания национальной валюты и инфляции?
Les gouvernements étrangers et le Fonds monétaire international soutiendront-ils les finances du nouveau gouvernement, ou le laisseront-ils stagner et se noyer sous le tsunami de la dépréciation monétaire et de l'inflation?
Политики (знания которых в экономической истории, как правило, ограничены) подвергаются риску утонуть в противоречивых исторических ссылках.
Les législateurs (dont les connaissances en histoire économique sont généralement limitées) risquent donc de se noyer dans des références historiques contradictoires.

Возможно, вы искали...