blesser французский

ранить

Значение blesser значение

Что в французском языке означает blesser?

blesser

Frapper d’un coup qui fait une contusion, une plaie, une fracture.  Il a été blessé d’un coup d’épée, d’un coup de bâton, d’un coup de pierre. Quand il est question de la Guerre, il ne se dit que de Coups qui font une plaie ou une fracture.  Cet officier n’a point encore fait de campagne qu’il n’ait été blessé.  Il n’a pas été blessé, il n’a reçu qu’une contusion. Occasionner, par choc, pression ou frottement, quelque plaie ou contusion.  Le canot bascule sur le berthon, se met à glisser vers l'avant écrasant une trentaine de personnes et blessant grièvement à la jambe Isaac Lehmann.  Le joug peut blesser les jeunes bœufs.  Cette selle blesse mon cheval. (Par extension) Causer seulement quelque gêne, quelque douleur.  Ces souliers me blessent.  Vous ne savez pas où le bât le blesse. Voir bât. (Figuré) Causer une impression désagréable à la vue, à l’ouïe.  Les couleurs trop éclatantes blessent la vue.  Ces objets hideux blessent les regards.  Ce son blesse l’oreille. Au sens moral, Offenser, choquer, déplaire, navrer.  Qu’a donc ce discours qui vous blesse ?  Je ne vois rien là qui puisse blesser.  Son orgueil en fut blessé. Faire tort, faire préjudice, porter dommage.  Jeanne n’était pas de la fête parce que, me dit-on, sa présence, contraire au règlement, aurait blessé l’égalité si nécessaire à maintenir entre tant de jeunes élèves.  Cela ne blesse personne.  La clause de cette transaction, de ce contrat blesse mes intérêts.  Blesser l’honneur, la réputation de quelqu’un, blesser l’amitié, blesser la bonne foi, la justice, etc., Faire quelque chose contre l’honneur, contre la réputation de quelqu’un, contre ce qu’on doit à l’amitié, à la bonne foi, à la justice, etc. Se faire du mal à soi-même par accident, par mégarde ou à dessein.  Prenez garde de vous blesser en maniant cette arme.  Ce poltron s’est blessé lui-même légèrement pour faire croire qu’il a pris part au combat.  Il s’est blessé en tombant. (Par euphémisme?) (Désuet) Faire une fausse couche.  Elle pensait que si Louise attendait un enfant, elle n'oserait jamais donner l'élan nécessaire au volant de crainte de se « blesser », comme on disait alors, c'est-à-dire de risquer une fausse couche. (Figuré) S’offenser de quelque chose.  C’est un homme qui se blesse d’un rien.  figuré

Перевод blesser перевод

Как перевести с французского blesser?

Примеры blesser примеры

Как в французском употребляется blesser?

Простые фразы

Tu peux te blesser si tu ne suis pas les procédures de sécurité.
Ты можешь пораниться, если не будешь следовать правилам безопасности.
Il ne voulait bien sûr pas te blesser.
Конечно, он не хотел тебя обидеть.
Te blesser n'était pas dans mes intentions.
Обижать тебя не входило в мои намерения.
Te blesser n'était pas dans mes intentions.
В мои намерения не входило тебя обижать.
Vous blesser n'était pas dans mes intentions.
Обижать вас не входило в мои намерения.
Vous blesser n'était pas dans mes intentions.
В мои намерения не входило вас обижать.
Il craignait de blesser ses sentiments.
Он боялся задеть её чувства.
Il craignait de blesser ses sentiments.
Он боялся задеть его чувства.
Je ne veux blesser personne.
Я никого не хочу обидеть.
Tom n'avait pas l'intention de blesser Marie.
Том не хотел обидеть Мэри.
Tom n'avait pas l'intention de te blesser.
Том не хотел тебя обидеть.
Je ne voulais blesser personne.
Я никого не хотел обидеть.
Je ne veux pas blesser les sentiments de mon fils.
Я не хочу ранить чувства своего сына.
Comment oses-tu blesser les gens de cette manière!
Как ты смеешь так оскорблять людей!

Субтитры из фильмов

Je me suis fait approché par Daniel, et à commencé à m'accuser d'avoir blesser Caroline.
Дэниел подошел ко мне и стал обвинять меня в том, что я навредил Каролине.
Je suis ravie et tentée, mais je ne veux pas blesser mon père.
Я так взволнована и тронута, но я не хочу ранить отца.
Me blesser?
Ущерб?
Je ne voulais pas vous blesser.
Я не хотела вас обидеть.
Evidemment, pour blesser mon père.
Конечно нарочно, чтобы ранить моего отца.
Vous voyez, si j'avais eu un pistolet. L'un de nous se serait fait blesser.
Будь у меня пистолет, то один из нас был бы ранен.
Vous devez cesser de blesser les gens, comme ça.
Нельзя так обижать людей, товарищ Якушева.
Je vais la virer de la jetée. - Vous pourriez blesser quelqu'un.
Я скину чемодан с причала.
Ne le laissez pas se balader avec ça, il peut se blesser!
Проходите. Вам не стоит разрешать этому человеку иметь при себе такое количество оружия. Он может себя поранить.
À quoi ça servirait? Et vous l'aimez trop pour le blesser.
Кроме того, Вы слишком его любите, чтобы причинить ему боль.
Tu sais que je ne ferais rien qui pourrait te blesser.
Ты веришь, что я никогда не сделала бы тебе больно?
Je ne voulais pas te blesser.
Я не хотел тебя обидеть.
Mais ce serait dommage de blesser Parris.
Но, конечно, мне бы не хотелось, чтоб ты обижал Пэрриса.
Si, je connais un type qui a pris 3 bombes sans se blesser.
Верю. Я знал одного парня так его бомбили три раза и не одной царапины.

Из журналистики

La moindre quantité de matériau nucléaire pourrait tuer ou blesser des centaines de milliers d'innocents.
Даже небольшого количества ядерных материалов достаточно, чтобы убить и ранить сотни тысяч невинных людей.
Palme a aussi exploité des différences idéologiques diplomatiques pour blesser les autres partis démocratiques suédois.
Пальме также пользовался имеющимися идеологическими разногласиями для того, чтобы нанести ущерб прочим демократическим партиям в Швеции.
Il ne voulait pas prendre des mesures qui risqueraient de blesser ces personnes vulnérables.
Он не намеревался делать ничего, что могло бы повредить этим бедным людям.
Pour mettre fin au désordre anarchique, il est crucial que les responsables de la sécurité palestinienne lèvent la protection accordée aux individus qui utilisent leurs armes en toute impunité pour blesser, tuer et détruire.
Чтобы прекратить беззаконие, палестинская служба безопасности должна отменить неприкосновенность, которой пользуются вооружённые люди, безнаказанно использующие своё оружие, чтобы ранить и убивать людей и уничтожать их собственность.

Возможно, вы искали...