обжечь русский

Перевод обжечь по-французски

Как перевести на французский обжечь?

обжечь русский » французский

brûler carboniser bruler se bruler roussir cuire blesser

Примеры обжечь по-французски в примерах

Как перевести на французский обжечь?

Субтитры из фильмов

Тебя могло бы тоже обжечь, ты мог бы умереть.
Tu aurais pu être brûlé et mourir.
Не вздумай всасывать если не хочешь обжечь губы.
Attends. Ne suce pas si tu veux pas te brûler.
Тогда я смогу обжечь горшки и накрыть их какими-нибудь яркими крышками. Будет очень мило, да?
Je pourrai faire cuire mes pots en terre et mettre des couvercles colorés.
Нам сказали, что он может обжечь кожу.
Il paraît que ça arrache la peau.
Нет. Можно обжечь горло.
Non, ça pique la gorge.
Как бы не обжечь кого, ненароком.
Et je pourrais vous rôtir!
Я знаю, что огонь любви может обжечь.
Je sais que le feu de l'amour peut brûler.
Я тебя отправлял принести мне напиток, а не обжечь меня.
Je t'ai envoyé me chercher un jus, pas m'apporter une brûlure.
Не хотела бы я обжечь свой язык об это..
Je ne veux pas que tu te brûles la langue dessus.
Ладно, Трейси использовала печь, чтобы обжечь кость. И что такого?
Tracy aurait utilisé ce four pour faire carboniser l'os?
Можно подумать, что я собиралась обжечь ее раскаленным железом.
On aurait dit que j'allais la brûler avec un tisonnier.
Ты ж не хочешь губы обжечь, правда?
Tu veux te brûler?
Их нужно сперва обжечь, для придания вкуса.
C'est meilleur, une fois saisis.
Держи крепче. Она не сможет обжечь тебя.
Tenez-la fermement, vous ne risquez rien.

Возможно, вы искали...