corrompre французский

подкупать

Значение corrompre значение

Что в французском языке означает corrompre?

corrompre

Gâter, altérer, changer en mal.  Il allait quelquefois chez Zadig, et se mettait à table sans être prié : il y corrompait toute la joie de la société, comme on dit que les harpies infectent les viandes qu'elles touchent.  Le bonheur de t'avoir est toujours corrompu par la perspective de te perdre.  La viande se corrompt par les grandes chaleurs.  La langue latine commença à se corrompre peu de temps après Auguste. Séduire, débaucher.  Il fut tué par un des siens dont il avait voulu corrompre la femme.  Socrate fut accusé de corrompre la jeunesse. (Par extension) Engager quelqu'un par des dons, des promesses, ou par d'autres moyens, à faire quelque chose contre son devoir, sa conscience, contre l'honneur, etc.  La justice est faussée, et ceux qui élèvent la voix au nom du peuple, on les corrompt ou on les supprime, et ceux qui le servent le volent. (Chevalier Léopold de Sacher-Masoch; Le Legs de Caïn (Contes Galiciens), traduction anonyme de 1874). (Technique) Plier, rompre à force de plier.  Corrompre un métal, un cuir.

Перевод corrompre перевод

Как перевести с французского corrompre?

Примеры corrompre примеры

Как в французском употребляется corrompre?

Субтитры из фильмов

Il essaie de corrompre nos employés.
Он пытается подкупить официальных лиц.
Aujourd'hui on m'a fait une proposition. Cette bande a voulu me corrompre. Elle m'a offert 100.000 dollars pour un centre de récréation.
Сегодня днём мне сделали заманчивое предложение - предложили взятку в сто тысяч долларов на строительство спортивного центра в моём приходе,..
Certains se laissent corrompre.
Некоторые берут взятки.
Pour une telle somme, je pourrais corrompre Jupiter lui-même!
За такие деньги я смог бы подкупить самого Юпитера!
Corrompre!
Все портить.
Vous pouvez corrompre ou éduquer des millions d'âmes!
Вы можете или осквернить или просветить тысячи душ.
Moi, j'ai du corrompre la concierge.
А я подкупила консьержку.
Grâce à ce poste, je peux contrôler l'enquête,. dénaturer les preuves, corrompre les témoins. Je peux, en somme, détourner le sens de la justice.
На этом посту мне легче контролировать следствие, подтасовывать улики, подкупать свидетелей, словом, добиваться правосудия.
C'est l'argent de mon père pour corrompre les politiciens.
Этими деньгами отец хочет дать взятку чиновникам.
Vous osez essayer de corrompre le cœur de Sa Majesté avec votre hérésie? il est un petit prêtre taoïste.
Пытаешься своей тёмной магией затуманить мудрые суждения Его Величества? это лишь презренный монах.
Garmond n'est pas une personne que l'on peut corrompre!
Гармон не тот человек, кого можно подкупить!
Majesté, iI est accusé de corrompre notre peuple.
Мой господин, он разлагает умы всех людей.
Tu essaierais de la corrompre.
Ты попытаешься соблазнить её.
Contrairement à Ozzie Osborne, qui a toujours été accusé de corrompre la jeunesse.
В отличие от Оззи Осборна, которого всегда обвиняли в растлении молодежи.

Из журналистики

Un seigneur de guerre en faillite ne peut, après tout, pas acheter d'armes ni corrompre les gens afin d'acheter leur loyauté.
Обанкротившийся полевой командир, в конце концов, не сможет покупать оружие или подкупать людей, и таким образом поддерживать их верность себе.
La police mexicaine, alors en voie de déliquescence, était particulièrement facile à corrompre et les trafiquants ne s'en sont pas privés.
К тому времени полицейские учреждения Мексики были на стадии разложения, что создавало в них плодородную почву для коррупции, которой могли воспользоваться торговцы наркотиками. И именно так и случилось.
Les cibles peuvent aussi faire l'objet d'attaques par des chevaux de Troie par courriel censés faire une brèche dans leur ordinateur et permettre aux infiltrés de corrompre et transférer à distance les documents.
Мишени атак могут также подвергнуться нападениям троянских коней через электронную почту, направленным на проникновение в их компьютеры, а также получение возможности повреждать или передавать файлы удаленно.
Or, les inégalités peuvent corrompre et paralyser le système politique d'un État - de même que sa croissance économique.
Неравенство может привести к повреждению и параличу политической системы, а также экономического роста.
Nous défions ceux qui cherchent à corrompre notre démocratie, mais nous nous tenons debout en tendant la main de l'amitié à tous nos voisins, la Russie comprise.
Мы бросаем вызов тем, кто старается подорвать нашу демократию, но мы протягиваем руку дружбы всем нашим соседям, включая Россию.
Une préoccupation constante a toutefois été d'adopter ces évolutions sans pour autant corrompre la culture musulmane - soit être la hauteur au plan technologique tout en restant un musulman dévot.
Однако они всегда стремились ввести данные изменения, не нанеся вреда мусульманской культуре: стать технологически развитыми и остаться, в то же время, истинными мусульманами.
Tout porte à croire qu'avec ce qui se passe en Thaïlande, les tentatives de corrompre le système en bâillonnant la volonté de la majorité risquent de ne pas donner les fruits attendus, tout en imposant des coûts extrêmement élevés à toute la société.
Опыт Таиланда указывает на то, что усилия, направленные на подрыв системы путем противодействия воле большинства, в конечном итоге могут не принести результата и при этом обойдутся всем очень дорого.

Возможно, вы искали...