склон русский

Перевод склон по-французски

Как перевести на французский склон?

склон русский » французский

pente versant côte rampe piste montée inclinaison en pente décroissance déclivité déclin descente biais

Примеры склон по-французски в примерах

Как перевести на французский склон?

Простые фразы

Ледяной склон казался неприступным.
La pente verglacée semblait infranchissable.
Ледяной склон казался непроходимым.
La pente verglacée semblait infranchissable.

Субтитры из фильмов

Ничего. Это просто холм. А за ним крутой склон.
Rien que la colline et une falaise abrupte.
Оставили только скалистый склон.
On nous laisse les rochers.
Мы могли бы затащить ее на склон тягачем.
On pourrait l'emmener en face sur une remorque.
Склон Нараямы крут.
N'empêche que le pèlerinage de Narayama est rudement difficile.
Аккуратнее, здесь склон.
Attention à la descente. - Très bien. - C'est bon?
Я изучал этот склон 4 недели назад и ничего не нашел.
J'ai couvert cette colline il y a 4 semaines et n'ai rien trouvé.
Похоже, склон закачивается глубокой шахтой.
On dirait que la pente tombe sur un puits profond.
Он поднимался на склон и поливал сухой ствол. А вечером, когда спускалась тьма, он возвращался в монастырь.
Il a grimpé sur la montagne et arrosé l'arbre desséché et le soir lorsque l'obscurité était tombée il est retourné au monastère.
И в один прекрасный день он поднялся на склон и увидел, что всё его дерево сплошь покрыто цветами.
Et un beau jour, il gravit la montagne et j'ai vu que l'arbre entier était couvert de fleurs!
Смотри, видишь тот склон, который освещён солнцем..
Attends. Tu vois cette crête où le soleil touche le.
Там сильно ускоряйтесь, потому что склон очень крутой.
Montez plein gaz, sinon vous calerez.
Это когда я взобрался на северный склон Айдра.
C'est après mon ascension de la face Nord du Eiger.
К тому же садились на склон. ну и всё.
Le terrain était en pente et tout.
Четыре года назад его отряд штурмовал южный склон.
Il y a 4 ans, son équipe a voulu faire la face sud.

Возможно, вы искали...