divorcer французский

разводиться, развестись

Значение divorcer значение

Что в французском языке означает divorcer?

divorcer

Prononcer, demander, obtenir la dissolution d'un mariage.  Ils ont divorcé.  Nous avons décidé de divorcer. On s’est mariés trop vite. Il y avait erreur sur les personnes.

Перевод divorcer перевод

Как перевести с французского divorcer?

Примеры divorcer примеры

Как в французском употребляется divorcer?

Простые фразы

Il a convaincu sa femme de ne pas divorcer.
Он уговорил жену не разводиться с ним.
Elle veut divorcer.
Она хочет развестись.
Je préférerais divorcer.
Я бы предпочёл развестись.
Je préférerais divorcer.
Я бы предпочла развестись.
Penses-tu sérieusement à divorcer?
Ты серьёзно думаешь развестись?
Elle voulait divorcer.
Она хотела развестись.
Pensez-vous sérieusement à divorcer?
Вы серьёзно думаете развестись?
Je me demande s'ils vont divorcer.
Интересно, разведутся ли они.
Il veut divorcer.
Он хочет развестись.
Je pensais que tu voulais divorcer.
Я думал, что ты хочешь развестись.
J'ai pensé que tu voulais divorcer.
Я подумал, что ты хочешь развестись.
Je pensais que vous vouliez divorcer.
Я думал, что вы хотите развестись.
J'ai pensé que vous vouliez divorcer.
Я подумал, что вы хотите развестись.
Jamais je n'aurais dû divorcer.
Не надо было мне разводиться.

Субтитры из фильмов

Tu peux divorcer.
Спустя пару недель ты мог бы и развестись.
Il veut divorcer et m'épouser.
Он хочет развестись и жениться на мне.
Lui avez-vous proposé de divorcer et de vous épouser?
Когда-нибудь просили её развестись и выйти за вас?
Je ne veux pas divorcer.
Но я не хочу разводиться.
Je suis arrivé à cette conclusion : Nous devrions divorcer.
Я подумал и понял, что для нас обоих будет лучше признать, что мы сделали ошибку, и развестись.
Divorcer?
Развестись?
M. le marquis, j'aimerais mieux divorcer!
Ваша светлость, я скорее разведусь.
Ne pas divorcer.
Развелась со мной.
Par ailleurs, ce qui semble souvent une bonne raison de divorcer n'en est pas une du tout.
И более того. Очень часто то, что кажется серьезным основанием для развода не является таковым на самом деле.
Elle veut divorcer.
Она собирается развестись со мной.
Je rencontre une femme, et elle va divorcer d'avec moi dans 20 minutes.
Я встречаю девушку, и через 20 минут она собирается развестись со мной.
Restons civils. Pourquoi voudrait-elle divorcer?
Давайте не будем о личном, почему она хочет развестись со мной?
Il dit que, si je refuse, il refusera de divorcer.
Он говорит, что если я откажусь, он никогда не даст мне развод.
La fille doit divorcer de ce gamin et se marier avec l'autre homme.
Девушка должна развестись с этим мальчишкой и выйти за того мужчину.

Из журналистики

J'ai passé des semaines assis devant mon téléviseur à regarder la Coupe du Monde. Ma femme menace de divorcer et de prendre d'autres mesures disciplinaires.
Неделями я сижу у телевизора, следя за событиями на чемпионате мира по футболу, в то время как моя жена угрожает мне разводом и другими дисциплинарными мерами.
Leur donnerait-elle le droit de divorcer les époux qui les auraient abandonnées?
Даст она нам право развестись с мужьями, бросившими нас?

Возможно, вы искали...