разойтись русский
Перевод разойтись по-французски
Как перевести на французский разойтись?
разойтись русский » французский
Примеры разойтись по-французски в примерах
Как перевести на французский разойтись?
Субтитры из фильмов
Я беру на себя ответственность за это. Все должны разойтись по номерам и хранить молчание.
Reculez, faites de la place et tenez-vous tranquilles.
Разойтись.
Un ivrogne.
Мы должны разойтись.
Séparons-nous.
Браун, сигнал конвою разойтись.
Que le convoi se disperse.
Да, да, сэр. Один вымпел. Разойтись.
Une flamme, Easy, Cast!
Сигнальщик, один вымпел. Разойтись. Поднять.
Une flamme, Easy, Cast.
Сигнальная ракета - разойтись. - Да, да, сэр. - Готовсь сигнальная ракета - разойтись.
Parés pour tir de fusée.
Сигнальная ракета - разойтись. - Да, да, сэр. - Готовсь сигнальная ракета - разойтись.
Parés pour tir de fusée.
Видно, хотят разойтись с нами миром.
On a proposé un marché. Peut-être que ça les intéresse.
Стоит нам разойтись во мнениях, ты тут же вываливаешь свой университетский багаж.
À chaque désaccord, voilà tes études!
Мы можем разойтись по домам.
Nous pouvons rentrer chez nous.
Делайте, что я сказал! Всем разойтись по домам!
Rentrez tous chez vous!
Старретт не даёт им разойтись.
Starrett les a regonflés.
Рик, вели им разойтись по домам.
Rick, envoie ces gens se coucher.
Из журналистики
Евро также вынудил немецкий экономический цикл разойтись с наименее конкурентоспособными экономиками, запрещая индивидуальную денежно-кредитную политику.
L'euro a également amené le cycle économique de l'Allemagne à diverger de celui d'économies moins compétitives, tout en empêchant la mise en œuvre de politiques monétaires élaborées sur mesure.
Возможно, вы искали...
разомкнутый круговорот |
разобидеть |
разостлать |
разослать |
разорённый |
разоряться |
разорять |
разоружить |
разоружать |
разобран |
разориться |
разобрать