niais французский
бессмы́сленный, пусто́й, глу́пый
Значение niais значение
Что в французском языке означает niais?
niais
niais
⋄ Il n’est de sottises que ces niais ne débitassent, de grossièretés enveloppées de fadeurs qu’ils n’osassent laisser tomber, et l’arrogance mielleuse de ces bas de plafond ne contribuait pas peu à entretenir ma bilieuse tristesse. — Rapace niais.
niais
Перевод niais перевод
Как перевести с французского niais?
niais французский » русский
Примеры niais примеры
Как в французском употребляется niais?
Субтитры из фильмов
Quel niais.
Ну ты даун.
Il fait trop chaud pour se fatiguer avec ce niais.
Это не повод пререкаться с таким пустозвоном.
Tu es un niais, cher vieil idiot!
Старый дурачок!
La nuit, tu dors de ton petit sommeil banal, empli de rêves paisibles et niais.
А ночью спишь и видишь при этом свои обыкновенные, тихие, глупые сны.
Je l'ai conseillée sur un scénario un peu niais.
Дал ей совет в одном дурацком сценарии.
Sérieusement, laissons les niais porter des robes et se cacher sous leur lit.
А теперь - к делу. Если кто распускает нюни - пусть прячется и дрожит.
Non. Ça fait niais de dire ça.
Хотя, здесь все-равно не видно из-за угла.
Je te regardais jouer et tout d'un coup, t'as pris cet air niais.
Ты играешь, я смотрю, как вдруг. в глазах у тебя засверкало безумие и ты.
Rejoins-moi, pauvre niais!
Ой! - Иди сюда, дурень!
Et puis il est niais.
Сил у него много, а мозгов - кот наплакал.
C'est le numéro le plus niais que l'homme n'ait jamais inventé.
Танцоры Мориса -это одно из самых популярных развлечений. 40 кузнецов размахивают кувалдами, снимают одежду и вытирают носы.
Quel niais!
Что за тупица!
L'optimisme et la bonté ne sont pas forcément niais!
По вашему все хорошее и позитивное - романтические бредни.
Vous étiez deux gros niais!
То есть, вы оба были придурками.