torchon французский

тряпка

Значение torchon значение

Что в французском языке означает torchon?

torchon

Qui néglige l’entretien et la propreté.  Ni même le modèle au-dessous, moins distingué, plus torchon, les frotteuses d’évier à se mirer dedans, les accommodatrices de restes, et celles qui sont à la sortie de l’école un quart d’heure avant la sonnerie, tous devoirs ménagers accomplis ; les bien organisées jusqu’à la mort.

torchon

(France) Sorte de serviette de grosse toile, dont on se sert pour essuyer la vaisselle, la batterie de cuisine, les meubles, etc.  Le cabaretier, très digne, essuya le marbre d'un coup de torchon.  L'aubergiste, en leur donnant des coups de torchon, fit partir le vieillard et l'enfant. (Belgique) (Canada) Serpillière. Journal, magazine que l'on méprise.  Celui-ci (…) fit la gaffe de me présenter ce Lazare, qui venait de me consacrer un éreintement soigné, mais insignifiant, dans je ne sais quel petit torchon.  Il tendait la feuille à Marie-Jeanne. − « Cet immonde torchon payé par les fonds secrets. » Texte mal rédigé et mal présenté.  Publication périodique

Перевод torchon перевод

Как перевести с французского torchon?

Примеры torchon примеры

Как в французском употребляется torchon?

Простые фразы

Tom essuya le verre avec un torchon.
Том протёр стакан тряпкой.
Tom essuya le verre avec un torchon.
Том протёр бокал тряпкой.

Субтитры из фильмов

Il n'a rien d'innocent, mais ça ne m'étonne pas de Hollis Bane et de son torchon.
Едва ли это можно назвать несерьезным. но это так типично для Холлиса Бейна и его газетенки.
Vous pouvez dire à votre directeur, M. Hollis Bane, que nous ne recevons aucun employé de son torchon ici.
И можете сказать вашему хозяину, мистеру Холлису Бейну, мы не потерпим никого из его желтой газетенки в нашем доме.
Va me chercher un torchon.
Луэлла, живо принеси с кухни тряпку.
Deux femmes dans la même cuisine, et le torchon brûle.
Две женщины на кухне - это невыносимо: дом может сгореть.
Ce n'était qu'un torchon languissant d'amour!
Там были любовные глупости. - Нет.
Un autre torchon! Vite!
Быстрее!
Je sais pas, mais il faudra donner un coup de torchon.
Да, надо очистить этот город.
Débarrasse-toi de ce torchon!
Давай свою кепку.
Je pense faire un procès à ce torchon.
И я подумываю подать на них в суд.
Laisse-moi attraper un torchon.
Хорошо, схожу за тряпкой.
Je ne paierais pas un rond pour ce torchon!
Скоро нашу газету никто и покупать не будет.
Ma fiole dirige encore ce torchon.
Я заказываю материал. И я жду от тебя статью.
J't'ai rien dit à l'époque mais j'ai gardé le torchon en souvenir.
Я тебе не рассказывала, но я сохранила его в качестве сувенира.
Bob, c'est un torchon!
Эта бумага, Боб, - это подражание.

Возможно, вы искали...