вращаться русский

Перевод вращаться по-итальянски

Как перевести на итальянский вращаться?

вращаться русский » итальянский

girare ruotare frequentare sterzare scaturire praticare

Примеры вращаться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский вращаться?

Простые фразы

Почему всё должно вращаться вокруг Тома и Мэри?
Perché tutto deve ruotare attorno a Tom e Mary?
Как думаешь, что было бы, если бы Земля перестала вращаться?
Cosa pensi che succederebbe se la terra smettesse di ruotare?
Что бы случилось, если бы Земля перестала вращаться?
Cosa succederebbe se la terra smettesse di girare?

Субтитры из фильмов

И еще меньше возможности вращаться вокруг него.
Meno che mai vorrei ruotare intorno a lui. - Non ha bisogno di aiuto.
А где же мне вращаться, как не среди людей моей профессии.
Con chi dovrei avere rapporti, se non con quelli che fanno la mia professione?
И теперь они хотят вращаться в кругах буржуазии, одетые как буржуа.
Avete permesso che sognasse una dignità borghese e adesso vuole confondersi con i borghesi.
Теперь он начинает вращаться вправо, по часовой стрелке, показывая направления, в котором движется время.
Ora, questa inizia a ruotare sul lato destro, in senso orario. cioè, nella direzione in cui il tempo passa.
Но его испортила среда, в которой ему пришлось вращаться.
Ma la corruzione arrivò a lui e lo mandarono via.
Зелёная водная масса Индийского океана нарушает равновесие на планете, заставляя её вращаться вокруг своей оси под наклоном.
La massa verde dell'oceano lndiano, turba l'equilibrio del nostro pianeta.
Муниция, башня должна вращаться быстрее.
Munitia, dobbiamo accelerare la velocità della torretta.
Мотор начинал вращаться. Это Джо.
E, e vedete ed è questo, ed è questo meccanismo che, che permette, ehm, al modellino di funzionare.
Это так самоцентрично, как если бы всё вокруг начало вращаться вокруг тебя.
Sei così egocentrica. Come se tutto girasse intorno a te.
В начале Земля находится здесь, затем она начинает вращаться вокруг Солнца.
La Terra prima si mette qui. E poi comincia a girare intorno al Sole.
Это заставляет мир вращаться.
E' quel che fa girare il mondo.
Но ведь Земля не перестала вращаться?
La Terra non smetterà di girare per questo, no?
Благодаря этому инерция должна увеличится, что позволит мне вращаться быстрее.
Così aumenterà il momento di inerzia e la rotazione sarà più veloce.
И тяни ногу. Это поможет тебе вращаться быстрее.
Ruoterai più veloce.

Из журналистики

Однако на это раз переговоры будут проводиться не на глобальной многосторонней основе, а, скорее, будут вращаться вокруг двух огромных региональных соглашений: транстихоокеанского и трансатлантического.
Questa volta però i negoziati non si terranno su una base globale e multilaterale; saranno infatti negoziati due grandi accordi regionali, uno transpacifico e l'altro transatlantico.

Возможно, вы искали...