выручать русский

Перевод выручать по-итальянски

Как перевести на итальянский выручать?

выручать русский » итальянский

venire in aiuto dare una mano ricavare portare guadagnare

Примеры выручать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский выручать?

Субтитры из фильмов

Выручать своих?
È una precauzione regolamentare.
Теперь Алан придет тебя выручать!
No. Ora Alan verrà a salvarti.
Не стоит благодарности. Не каждый день мне доводится выручать даму, попавшую в беду.
Non capita tutti i giorni di salvare una donzella in pericolo.
Пойдем выручать.
Non esistono messaggi ambigui, ma.
Что вам не следовало выручать её в самом начале.
Era meglio se non la tirava fuori dai guai.
Пошли выручать нашего Кеничи.
In ogni caso, prima dobbiamo recuperare Kenichi.
Хватит вам меня выручать!
Non puoi risolvere sempre tutto!
Мегет их всегда будет выручать, а?
Non riusciamo ancora a finire un passaggio. - Megget non può sempre correre.
И потом, у меня уже вошло в привычку выручать тебя из беды.
E a quanto pare tenerti fuori dai guai e' diventata una mia brutta abitudine.
Бла. бла. бла. Он знает, что если мы убьем его, уже никому не придется его выручать.
Sa che se lo uccidiamo, i suoi non si faranno vivi.
Выручать надо.
Ti aiuterei ben volentieri.
Теперь я должен вас обоих выручать?
Dovevo pagare per entrambi?
В смысле, я подумал, так как мы в одной группе, мы можем готовиться к экзаменам, выручать друг друга на лабораторных.
Cioe', ho pensato: visto che frequentiamo gli stessi corsi potremmo. sgobbare per gli esami, darci una mano in laboratorio.
Ребят, я сорокалетний взрослый мужик, и я должен положиться на двадцатилетних ребят которые будут выручать меня и мою шестнадцатилетнюю дочь?
Ragazzi, sono un uomo di quarant'anni, e ho dovuto contare su una manciata di ventenni per salvare e me e la mia figlia sedicenne.

Из журналистики

До тех пор, пока единственной страной, которую надо выручать, будет Ирландия, нет проблем.
Fintanto che l'unico paese da salvare è Irlanda, non ci sono problemi.
Кроме того, добродетельные кредиторы не должны выручать безответственных заемщиков, будь они частные или государственные.
Inoltre i creditori virtuosi non dovrebbero perdonare i mutuatari irresponsabili, siano essi privati o pubblici.

Возможно, вы искали...