жест русский

Перевод жест по-итальянски

Как перевести на итальянский жест?

жест русский » итальянский

gesto movimento azione atto

Примеры жест по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский жест?

Простые фразы

Иногда один дружеский жест стоит больше, чем множество слов.
A volte un gesto carino vale più di tante parole.
Что означает этот жест?
Cosa significa questo gesto?
В разных странах этот жест означает разные вещи.
In paesi diversi questo gesto significa cose diverse.
В разных странах этот жест воспринимается по-разному.
In paesi diversi questo gesto viene interpretato differentemente.

Субтитры из фильмов

Пример номер 2 использует более широкий жест.
La n. 2, un movimento un po' più ampio.
Это был прекрасный жест.
Davvero un bel gesto.
Прими это как жест в сторону любви!
Consideratelo un omaggio all'amore.
Красивый жест, да?
L'ho fatto magnificamente?
Жест был бы более красноречив.
Un gesto sarebbe stato più eloquente.
Андрэ, что такое судьба, если всё бывает по-разному, если я сказала слово, или сделала один жест вместо. другого, ты же не думаешь, что это, скажем жестокое слово. может исчезнуть и не стать причиной, спровоцировавшей смерть моего сына?
Ah, Andrea, che fatalita! Se le cose fossero andate diversamente! Se avessi detto una parola, compiuto un gesto invece di un altro.
Этот жест благотворительности?
Un atto di carità?
Но ваш жест мне кое-что напомнил.
Ma il suo gesto mi ha ricordato qualcosa.
Смотрите, здесь вы различаете движение мужчины и наметившийся жест молодой женщины.
Vedete, osservate bene il movimento dell'uomo e il gesto che la donna accenna col braccio.
Или он его выдумал, как трогательный момент, призванный сопротивляться приближающемуся безумию? Неожиданный грохот, жест женщины, съежившееся тело, и крики толпы на площадке покрытой страхом.
O se avesse creato questo momento di dolcezza per avvalorare il momento di follia che stava arrivando con questo rumore improvviso, col gesto della donna, il corpo che cade, i clamori della gente sulla spianata confusi per la paura.
Жест Марты мне скорее понравился.
Il gesto di Marta mi piacque.
Ужасный театральный жест.
Ha un che di teatrale.
Благотворительный жест.
Un gesto filantropico.
Каждый тон в голосе лживый, каждый жест - обман, каждая улыбка - гримаса.
Ogni sorriso una smorfia! Qual è il ruolo più difficile? Togliersi la vita?

Возможно, вы искали...