жест русский

Перевод жест по-португальски

Как перевести на португальский жест?

жест русский » португальский

gesto aceno

Примеры жест по-португальски в примерах

Как перевести на португальский жест?

Субтитры из фильмов

Это был прекрасный жест.
Foi um gesto muito bonito, Sra. Wilkes.
Прими это как жест в сторону любви!
Foi um aceno ao amor.
Очень щедрый жест.
Muito generoso. Mentis, senhores.
Шикарный жест.
Estou espantado com tal extravagância.
Но ваш жест мне кое-что напомнил.
Mas esse gesto fez-me recordar algo.
Неожиданный грохот, жест женщины, съежившееся тело, и крики толпы на площадке покрытой страхом. Позднее, он узнал, что видел как умирали люди.
O súbito estrondo, o gesto da mulher o corpo torto, e os gritos da multidão num terminal inundado pelo pânico.
И у меня, несомненно, не хватило бы смелости сделать это, если бы он не сделал очень простой и ни с чем не сравнимый жест.
Eu não teria tido coragem para o fazer. se não tivesse cometido um gesto simples e irreparável.
Ужасный театральный жест.
É terrivelmente teatral.
Каждый тон в голосе лживый, каждый жест - обман, каждая улыбка - гримаса.
Cada tom de voz uma mentira, cada gesto uma falsidade, cada sorriso uma tristeza.
Чтобы вознаградить вас за этот благородный жест, я скажу вам правду.
Para o recompensar deste belo gesto vou contar-lhe a verdade.
Вы сделали дружеский жест, сдав наше оружие.
Mostrou amizade, entregando as nossas armas.
Помню, во время спектакля меня поразил один ваш жест. Я еще заглянул в программку, узнать, как вас зовут.
Lembro-me de ter reparado num gesto que fez, e procurar o seu nome no programa.
А что это был за жест?
Que gesto foi esse?
Малейший подозрительный жест.
Se fizer algo de duvidoso.

Из журналистики

К сожалению, момент, когда столь долгожданный от США жест еще может быть расценен Европой как признак американского могущества и признания, очень быстротечен.
Infelizmente, a janela de oportunidade para que tal gesto seja visto na Europa como um ramo de oliveira muito aguardado - e um sinal da verdadeira força e convicção americana - está a fechar-se rapidamente.

Возможно, вы искали...