зависать русский

Примеры зависать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский зависать?

Субтитры из фильмов

Это опасно, зависать друг с другом.
Farci vedere insieme è rischioso.
У меня к тебе одни только чувства, но ты не хочешь зависать на одном человеке в твоем возрасте.
Non ho che sentimenti per te, ma non devi rimanere incastrata così alla tua età.
Потому что я думаю что ты начинаешь слишком зависать на мне, понимаешь?
Perché penso che tu ti stia prendendo una cotta per me, sai?
Ты не должна зависать.
Dovresti uscire.
Нет у меня времени, тут зависать!
Non ho tempo da perdere.
А где мы будем зависать? - И я о том же.
E noi dove ci troveremo?
Я люблю зависать в тихих местах, где я могу говорить с друзьями.
E io voglio stare in un posto tranquillo dove posso parlare coi miei amici.
Знаешь, если долго тут зависать, можно и ориентацию поменять!
Non si sa mai che stando qui troppo tempo, tu finisca per cambiare sponda!
Мы же не можем всю хренову жизнь зависать вместе.
Perche' non possiamo trascorrere il resto delle nostre fottute vite a uscire insieme.
Или ты предпочитаешь зависать в пункте Б?
Oppure tendi a fermarti a B?
Слушайте, ребята, вы можете зависать здесь столько, сколько захотите, без проблем, но бочонок пива - это уже другая история.
Le dinamiche familiari sono complesse. Non credo che una telefonata. porti a una riconciliazione terapeutica.
С кем еще я буду тут зависать?
E con chi potrò uscire?
Тёрк, я разобрался с твоей сменой, теперь можешь спокойно зависать тут.
Turk, ho coperto il tuo turno cosi' puoi restare qui!
Мы думали, ты сегодня будешь зависать у своего дружка.
Noi pensavamo rimanessi dal tuo ragazzo, stasera.

Возможно, вы искали...