затащить русский

Перевод затащить по-итальянски

Как перевести на итальянский затащить?

затащить русский » итальянский

trascinare dentro trascinare portare dentro portare via portare

Примеры затащить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский затащить?

Субтитры из фильмов

И звачем тебе понадобилось затащить меня в постель? Ты думаешь, меня это забавляет?
La signora ha le sue fantasie, voleva che ci mettessimo a letto!
Кто бы мог его туда затащить?
Chi non lo sarebbe, con tutto quel peso?
Ты сам или мне затащить тебя?
Forza, o vengo a prenderti.
Зачем это водопаду потребовалось затащить меня сюда в 5 часов утра?
Perché le cascate mi hanno trascinato qui alle cinque di mattina?
Мы могли бы затащить ее на склон тягачем.
Potremmo piazzarlo sulla collina su un rimorchio.
Сначала ты не можешь дождаться, чтоб затащить меня сюда, а теперь спешишь!
Prima non vedi l'ora di portarmi qui, e adesso hai tanta fretta.
Играя на тщеславии Кармело Патанэ, было нетрудным затащить его в мой дом, якобы чтобы узнать его мнение о старой мазне на потолке нашей гостиной.
Riuscii a persuadere Patanè a venire a casa mia, Con la scusa di avere un suo esperto giudizio Su certe vecchie croste che ornavano il soffitto della sala.
Тысячи мужиков из штанов выпрыгнут, лишь бы затащить тебя в постель даже такой ценой.
Agli uomini piace andare a letto con le donne e piace anche a me.
А теперь она хочет затащить к нам это животное из Внешних Земель.
Ora vuole trattenere questo animale venuto dall'esterno.
Несмотря на ранение, чтобы отомстить шевалье, капитан побился об заклад с друзьями-офицерами, что сможет затащить в свою постель бренные останки Донны Эльвиры.
Malgrado la sua ferita, per vendicarsi del cavaliere, il capitano scommise con gli altri ufficiali che avrebbe fatto portare le spoglie mortali di donna Elvira nel suo letto.
Ты думаешь, он сказал это для того, чтобы затащить тебя в постель?
L'ha detto per fare colpo e portarti a letto?
Ты думаешь, он сказал так, чтобы произвести на тебя впечатление и попытаться затащить тебя в постель?
L'ha detto per fare colpo e portarti a letto?
По-твоему, я просто пытаюсь затащить тебя в постель?
Credi che io voglia solo portarti a letto? - Sì.
Я приготовлю тебе кофе, а потом можешь затащить меня в постель.
Ti faccio il caffè e poi puoi portarmi a letto.

Возможно, вы искали...