suonare итальянский

звучать, звонить

Значение suonare значение

Что в итальянском языке означает suonare?

suonare

(musica) rendere uno strumento musicale in grado di emettere suoni picchiare, dare botte: guarda che te le suono! di campanelli

Перевод suonare перевод

Как перевести с итальянского suonare?

Примеры suonare примеры

Как в итальянском употребляется suonare?

Простые фразы

So suonare la chitarra.
Я умею играть на гитаре.
Mi piace suonare il piano.
Мне нравится играть на пианино.
Sta imparando a suonare il piano.
Он учится играть на пианино.
Sta imparando a suonare il piano.
Она учится играть на пианино.
Sapete suonare la chitarra?
Вы умеете играть на гитаре?
Il telefono continuava a suonare.
Телефон продолжал звонить.
L'avete mai sentita suonare il piano?
Вы когда-нибудь слушали, как она играет на пианино?
Suonare la chitarra è divertente.
Играть на гитаре весело.
Il mio hobby è suonare il pianoforte.
Моё хобби - играть на пианино.
So suonare il piano molto bene.
Я очень хорошо играю на пианино.
John non sa suonare la chitarra.
Джон не умеет играть на гитаре.
Devi suonare il campanello per farti aprire la porta.
Ты должен позвонить в звонок, чтобы дверь открыли.
Devi suonare il campanello per farti aprire la porta.
Ты должен позвонить в колокольчик, чтобы дверь открыли.
A me piace suonare il piano.
Мне нравится играть на пианино.

Субтитры из фильмов

Posso suonare il corno, ora?
Можно уже трубить в горн?
Affido al Capitano il compito di suonare il corno quando la battaglia dovrà cessare.
Охраняй этот рог, капитан. Военные действия будут остановлены, только если он затрубит.
Forse il Conte non vuole suonare.
Возможно, граф не хочет играть.
Selma, continua a suonare.
Сельма, продолжай играть.
Fa suonare ogni moneta che trovi.
Проверяйте каждую монетку.
Be', la mia vita è come la sua. eccetto che. non ho un negozio. mia moglie si trova a 300 miglia da qui. e io. non so suonare il violino.
Моя жизнь такая же, как у вас, кроме того, что магазина у меня нет, моя жена в 500 километрах, и я не умею играть на скрипке.
Non suonare le scodelle come fossero dei tamburi, farai risorgere il morto.
Хватит греметь посудой, призовете мертвеца обратно.
Ouch! Vuoi smetterla di suonare lì?
Перестанешь ты звонить?
Continui a suonare, Mary. Continui!
Играйте, Мэри, играйте!
Sa suonare il piano?
Чистая правда! Вы умеете играть на пианино?
Mandai Wilmer alle scale antincendio, prima di suonare alla porta.
Я отправил Вилмера к запасному выходу, до того, как позвонили в дверь.
Non fate altro che suonare campanelli e ripetere la storiella.
Ерунда. Вы только звоните в двери и треплете языком.
Non suonare. Ti prego, non suonare.
Нет, не звони.
Non suonare. Ti prego, non suonare.
Нет, не звони.

Из журналистики

L'idea di un approccio etico alla crisi greca potrebbe suonare assurdo ai lettori della stampa finanziaria e molti politici la considereranno senza dubbio naif.
Эта идея этического подхода к греческому кризису, может показаться абсурдной читателям экономической прессы, и многие политики, несомненно, посчитают это наивным.
La devolution potrebbe suonare poco realistica, ma è ciò che fece l'Unione europea.
Хотя создание более конфедеративного государства может показаться таким же невозможным, как в свое время и создание Европейского Союза.
Il know-how collettivo si riferisce alla capacità di eseguire compiti che non possono essere svolti da un individuo, come suonare una sinfonia o consegnare la posta: né un violinista né un postino possono farcela da soli.
Коллективное ноу-хау относится к способности выполнения задачи, которая не может быть помещена в одного человека, как, например, исполнение симфонии оркестром или доставка почты: ни скрипач, ни почтальон не могут сделать этого в одиночку.
Mentre l'argomentazione della legalità può suonare fasulla, una totale cancellazione del debito per un paese dell'Eurozona resta politicamente improponibile.
Хотя юридические аргументы, вероятно, притянуты за уши, откровенное уменьшение долга для страны еврозоны остается невозможным по политическим причинам.

Возможно, вы искали...