избыточный русский

Перевод избыточный по-итальянски

Как перевести на итальянский избыточный?

Примеры избыточный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский избыточный?

Субтитры из фильмов

Оральные контрацептивы, курение, диабет, избыточный вес, какой смысл гадать?
Contraccettivi orali, fumo, diabete, obesita'. Che stiamo facendo?
Я не это имел ввиду. Мы уже принимали избыточный вес в качестве причины.
Abbiamo gia' considerato l'obesita' come causa.
Ладно, так что может вызвать избыточный вес и кожный некроз?
Dunque, cosa potrebbe causare. obesita' e necrosi cutanea?
Нет, это только язвы, не избыточный вес.
No, spiegherebbe solo le piaghe, non l'obesita'. Pioderma gangrenoso.
Что дает избыточный вес в качестве симптома?
L'ipotiroidismo?
У нас есть подавленный рост, повышенное кровеносное давление, тромбы, избыточный вес.
Abbiamo un arresto della crescita, pressione alta, trombi, obesita'.
Избыточный вес?
E' in sovrappeso?
Эй, эй. а у тебя избыточный вес.
Hey, hey.tu sei in sovrappeso.
Если шины сильно накачаны, избыточный воздух тормозит тебя, давление держит стенки шин, поэтому шина не может подняться.
Se hai troppa aria nella ruota, essa trattiene la pressione delle pareti laterali, quindi la gomma non riesce ad espandersi.
Я давно не ездил всюду, потому что уже старый и имею избыточный вес, просто чтобы посмотреть, как все исчезает.
Non ho fatto tutto questo né sono invecchiato e ingrassato per vedere sparire tutto questo.
Избыточный макияж говорит мне, что она была не замужем, но с кем-то встречалась.
Trucco eccessivo, il che mi dice che e' single, ma esce con qualcuno.
У нас просто избыточный запас, и мы пытаемся от него избавиться.
A dire la verita', stiamo cercando di smaltire tutte le rimanenze.
Смотрите, это ближайший к нам избыточный лагерь в Сан-Педро.
Guardate, questo e' il campo esuberi piu' vicino a noi, a San Pedro.
Нам придётся его доставить в избыточный пункт в Сан-Педро. - Согласны?
Dobbiamo portarlo alla struttura di esubero a San Pedro, d'accordo?

Из журналистики

Но этот избыточный рост был неравномерным.
Ma anche questa crescita eccessiva non si diffuse uniformemente.
Его города предоставляли дешевую землю и избыточный труд, в то время как местные органы власти были готовы привлекать инвестиции и создавать рабочие места.
Le sue città hanno fornito terreni a buon prezzo e una consistente forza lavoro, mentre le amministrazioni locali si sono impegnate ad attirare gli investimenti e a creare posti di lavoro.
Одна из них - получение запаса гидроэлектроэнергии, когда избыточный ветер и солнечная энергия используются, чтобы накачать воду в высоко расположенные водохранилища, вода из которых может позднее произвести гидроэлектроэнергию.
Un esempio è la centrale idroelettrica di pompaggio, in cui l'energia solare ed eolica in eccesso viene utilizzata per pompare l'acqua a monte in serbatoi che possono produrre l'energia idroelettrica in un secondo momento.
Финансовое разрегулирование - наряду с легкими деньгами - внесло свой вклад в избыточный риск.
La deregolamentazione finanziaria - insieme al denaro facile - aveva contribuito a un'eccessiva assunzione del rischio.

Возможно, вы искали...