курить русский

Перевод курить по-итальянски

Как перевести на итальянский курить?

курить русский » итальянский

fumare fumo bere

Примеры курить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский курить?

Простые фразы

Она бросила курить.
Lei ha smesso di fumare.
Я бросил курить.
Ho smesso di fumare.
Я буду курить и мне похуй что ты говоришь.
Ho intenzione di fumare e me ne fotto di quello che dici.
Сложно бросить курить.
È dura smettere di fumare.
Можешь курить здесь.
Puoi fumare qua.
Можете курить здесь.
Potete fumare qua.
Он бросил курить два года назад.
Ha smesso di fumare due anni fa.
Она бросила курить два года назад.
Ha smesso di fumare due anni fa.
Я бросил курить шесть месяцев назад.
Ho smesso di fumare sei mesi fa.
Я бросила курить шесть месяцев назад.
Ho smesso di fumare sei mesi fa.
С завтрашнего дня я бросаю курить.
Da domani smetto di fumare.
Мой врач сказал мне, чтобы я бросил курить.
Il mio dottore mi ha detto di smettere di fumare.
Я не могу курить. Я болею.
Non posso fumare. Sono malato.
Я бросаю курить.
Sto smettendo di fumare.

Субтитры из фильмов

Я хочу попробовать пиво и курить, а ещё хочу увидеть голые сиськи.
E voglio vedere delle tette dal vivo.
Я, действительно, не понимаю, как дама может курить.
Non riesco davvero a capire come una donna possa fumare.
Я просил не курить при мне.
Non ti ho detto di non parlarmi con la sigaretta in bocca?
Ты опять начал это курить.
Hai di nuovo fumato!
Что, слепой не может курить?
Un cieco non può fumare?
Но не звони, если я буду курить.
Ma non farlo se sto fumando.
Он любит курить.
Chi ama fumare? Gli piace scherzare?
Пусть завернут, чтобы напоминало зубную пасту, и оставят на столе. Мой лечащий врач вбил себе в голову, что я должен бросить курить.
Se li faccia incartare come un dentifricio o non li faranno passare, quel dott. che Le dicevo. vuole tenermi in vita a tutti i costi.
Можете курить.
E può anche fumare.
Почему каждому не курить свой?
Perché ognuno non fuma il suo?
Уже начали курить ладан.
È il momento di offrire l'incenso.
Если не возражаете, я буду курить свою трубку.
Preferisco la mia cara pipa.
Бросай курить.
Devi smetterla di fumare tanto.
Дорогой, ты обещал правильно питаться и не курить. Доктор Мерфи тебе запретил.
Hai promesso di seguire la dieta e di non fumare.

Из журналистики

Они рассказали, как попросили своих родителей бросить курить, после того как узнали о последствиях этой привычки.
Alcuni mi hanno raccontato di aver chiesto ai genitori di smettere di fumare dopo aver appreso come e quanto il fumo danneggi la salute.

Возможно, вы искали...