ложиться русский

Перевод ложиться по-итальянски

Как перевести на итальянский ложиться?

ложиться русский » итальянский

ingrandire coricarsi tendere sdraiarsi distendersi convenirsi

Примеры ложиться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский ложиться?

Простые фразы

Я должен ложиться спать.
Devo andare a dormire.
Я должна ложиться спать.
Devo andare a dormire.
Ты должен завести будильник перед тем, как ложиться спать.
Devi impostare la sveglia prima di andare a letto.
Ты должна завести будильник перед тем, как ложиться спать.
Devi impostare la sveglia prima di andare a letto.
Время ложиться спать.
È ora di andare a dormire.
Пора ложиться спать.
È ora di andare a dormire.
Он начал рано ложиться спать.
Lui ha cominciato ad andare a letto presto.
Я привык ложиться поздно.
Ho l'abitudine di andare a dormire tardi.
Я взял за правило начищать свои ботинки перед тем, как ложиться спать.
MI sono imposto la regola di lucidare le scarpe prima di andare a dormire.
Я могу пойти ложиться спать?
Posso andare a dormire?
Я привык рано ложиться спать.
Sono abituato ad andare a letto presto.
Мне пора ложиться спать.
È ora che vada a dormire.
Не стоило мне вчера так поздно ложиться спать.
Non avrei dovuto andare a dormire così tardi ieri.
Обязательно запри дверь, перед тем как ложиться спать.
Assicurati di aver chiuso la porta prima di andare a dormire.

Субтитры из фильмов

Можешь ложиться спать.
Puoi andare a letto.
Но боюсь, я должен ложиться спать.
Temevo di dover dormire.
О, я немного устала и уже собиралась ложиться спать.
Sono stanca, stavo andando a dormire.
Зачем ложиться спать?
Perché devo andare a riposare?
Бежать в метро и ложиться спать!
Alzarsi, prendere la metro, timbrare. farsi maltrattare tutto il giorno dall'orribile signor Growley. Riprendere la metro e andare a dormire!
Если хотите быть репортёром, нужно рано ложиться спать.
Non sono soffici sai, queste vecchie notizie.
Диксу как раз пора ложиться спать.
Stavamo per mettere a letto Dix.
Нет. Ты можешь ложиться спать.
No, vai a dormire.
Тебе пора ложиться. Завтра рано вставать.
Devi metterti a letto ora, devi andare al lavoro domattina.
А как быть сегодня? Мне уже пора ложиться спать.
Ho tanto bisogno di un po' di sonno.
Надеюсь, мне никогда не придётся ложиться к нему на операцию.
Spero di non essere mai operato dal dottor Greenbow.
На ранчо мы будем ложиться в полвосьмого.
Quando saremo al mio ranch, tutte le sere andremo a nanna molto presto.
И как я могу с таким ложиться в постель?
Come fa lei a stare con un tipo così?
Да. Спасибо за прекрасный вечер, но уже поздно. И потом вам тоже нужно ложиться спать.
Grazieperla bellaserata,maè tardi e voi dovete andare a dormire.

Возможно, вы искали...