низкий русский

Перевод низкий по-итальянски

Как перевести на итальянский низкий?

Примеры низкий по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский низкий?

Субтитры из фильмов

Вы - низкий, трусливый и подлый тип!
Mascalzone, vigliacco che non siete altro!
Это низкий уровень сервиса.
Questa è cattiva gestione.
Ужасно, когда такой низкий мужчина женится на такой высокой женщине.
E' terribile quando un uomo basso sposa una donna alta.
Сегодня, старейший и низкий проклятый враг человека схватил эту маленькую душу в свои чёрные когти.
Quest'oggi, il più antico nemico dell'uomo, il diavolo. Ha afferrato coi suoi neri artigli questo piccolo tuo servo.
Какой-то низкий звук.
Per come si sente e' molto basso.
А, ну. Он то низкий, то вьыоокий. Знаешь, у меня оолабли голооовьые овязки.
Ho degli alti e bassi, si sono allentate le corde.
Низкий поклон вам за то, что отделали вы меня тогда и выкинули из деревни.
Esprimo la mia gratitudine per avermi allora picchiato e cacciato dal paese.
Стернн? Он просто низкий двуличный, подлый, вороватый, извращенный червяк!
Non sembra un perdigiorno.
У меня очень низкий порог обезвоживания, сэр.
Ho poca tolleranza per la disidratazione.
Они использовали самый низкий штатив.
I treppiedi più corti disponibili arrivavano fino a qui.
Либо низкий далекий, либо мне в ухо.
O basso e lontano o addosso a me.
Как новобранец, ты должен 1000 раз сделать мне низкий поклон.
Tutti i nuovi funzionari devono fare kowtow a me 1000 volte.
Фери жаловался на низкий Уровень метаболизма? никогда.
Ritieni che Ferrie avesse il metabolismo lento?
Что? Джафар! Низкий предатель!
Jafar se ne serviva per controllarla.

Из журналистики

В девятнадцатом веке такое положение вещей не было бы удивительным, учитывая низкий уровень доходов, массовую нищету и отсутствие социального обеспечения.
Nel diciannovesimo secolo questo contesto non era affatto sorprendente visto che il reddito inferiore rappresentava la media, la povertà era ben più diffusa e non c'era alcuna forma di previdenza sociale.
В результате, многие геи имеют более низкий уровень образования, более низкую производительность, более низкую зарплату, более слабое здоровье и более короткую продолжительность жизни.
Di conseguenza, molti gay sono meno istruiti, hanno una produttività inferiore, guadagnano meno, hanno una salute più cagionevole e un'aspettativa di vita inferiore.
По-прежнему низкий по международным стандартам, такой возросший уровень, тем не менее, будет критическим шагом для Китая на пути к восстановлению равновесия.
Sebbene tale percentuale possa risultare ancora bassa rispetto agli standard internazionali, un simile aumento rappresenterebbe un passo fondamentale per la Cina nel processo di ribilanciamento.
Снижение семейного дохода приводит к излишкам торгового баланса в Китае, т.к. низкий потребительский спрос на внутреннем рынке приводит к превышению экспорта над импортом.
Infine, il reddito stagnante delle famiglie contribuisce chiaramente al surplus commerciale della Cina, visto che bassi livelli di consumo tendono a mantenere le esportazioni superiori alle importazioni.
Это не первый раз, когда мир находится в таком состоянии, когда каждая страна хочет иметь более низкий обменный курс своей валюты.
Non sarebbe la prima volta che il mondo si trova in una situazione in cui tutti i paesi vogliono indebolire la propria moneta.
Проблема не в том, что у Греции низкий уровень экспорта, а в том, что он не растет, хотя это было возможно, особенно с низкой позиции.
Il problema non è che le esportazioni greche siano al minimo, bensì che non riescano a crescere, cosa che avrebbe dovuto essere possibile, soprattutto partendo da un livello così basso.
Общесистемный удар от национального шока менее тяжелый, когда иностранный долг низкий.
L'impatto a livello sistemico degli shock nazionali è meno grave quando il debito transfrontaliero è basso.
Одним из шокирующих явлений последних лет является то, что у Америки почти самый низкий уровень социальной мобильности среди стран с высоким уровнем дохода.
Una delle realtà sconvolgenti degli ultimi anni è che l'America ha ormai quasi il più basso tasso di mobilità sociale dei paesi ad alto reddito.
В противном случае финансовые репрессии будут продолжаться, а значит, сохранится низкий уровень инвестиций, возрастет экономическое и социальное напряжение, появится поколения обнищавших пенсионеров.
L'alternativa quindi è un'ulteriore repressione finanziaria e, di conseguenza, una riduzione degli investimenti, un aumento delle tensioni economiche e sociali e l'insorgenza di una generazione di pensionati impoveriti.
Кроме того, ЕЦБ может покупать облигации Европейского инвестиционного банка на вторичных рынках, что позволит поддерживать низкий уровень стоимости привлечения средств - или даже снизить эту стоимость.
Inoltre, la BCE potrebbe acquistare obbligazioni della BEI su mercati secondari, il che contribuirebbe a mantenere bassi i costi di finanziamento - o addirittura a ridurli.
Но у Испании был излишек бюджета и низкий коэффициент задолженности до кризиса, и она тоже находится в депрессии.
La Spagna, che prima della crisi registrava un surplus e aveva un basso indice d'indebitamento, ora sta vivendo anch'essa una depressione.
Эти суммы будут распределены среди различных секторов, даже тех, которые сейчас имеют низкий уровень внедрения технологий.
I profitti verrebbero distribuiti in diversi settori, anche in alcuni che attualmente registrano bassi livelli di utilizzo tecnologico.
ЛИО всегда была исключением; в самом деле, несколько индексов, которые котируют СФБ по прозрачности, ответственности и вопросам управления, традиционно давали более низкий рейтинг только Ирану.
La AIL è sempre stata un'eccezione; infatti molti degli indici che giudcano la trasparenza dei fondi sovrani, la loro affidabilità ed i problemi di governance hanno tradizionalmente posto solo l'Iran ad un livello più basso.
В Сальвадоре дети из семей получателей имеют более низкий уровень отсева из школ; в Шри-Ланке они имеют более обширный доступ к репетиторам.
In Salvador, i bambini provenienti da famiglie beneficiarie hanno un tasso di abbandono scolastico inferiore; in Sri Lanka, hanno più accesso a insegnanti privati.

Возможно, вы искали...