отречение русский

Перевод отречение по-итальянски

Как перевести на итальянский отречение?

отречение русский » итальянский

ritrattazione rinuncia rinnegamento abdicazione sconfessione cessione atto di rinuncia abiura

Примеры отречение по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский отречение?

Субтитры из фильмов

Отречение?
Abdicare?
Тем не менее, мне надо приложить все возможные усилия, чтобы заставить его подписать отречение, чтобы одновременно сохранить лицо и заполучить королевство.
Ciononostante. Lo voglio convocare qui per convincerlo a firmare e abdicare. in modo da ottenere il Regno senza perderci la faccia.
Если он согласится на отречение, он, конечно, потеряет трон. Но ему причитается компенсация. Содержание 1000 рупий в месяц.
Voglio dire. se decide di abdicare, perderà il suo trono, certo. ma riceverà 100.000 rupie al mese di indennità.
Он вою овою жизнь иокал идеальную любовь для чего прошел через шесть овадебньых церемоний через отречение от церкви и через раокаяние перед овекровями.
Spese la sua vita alla ricerca dell'amore ideale affrontando 6 matrimoni, scomuniche, rimorsi e suocere.
Несмотря на твое отречение от нас, нас по-прежнему активно интересует твое благополучие.
Nonostante tu ci rifiuti, noi ci interessiamo ancora al tuo benessere.
Мы советуем тебе, просим и взываем отказаться от своих ошибочных верований и подписать это отречение.
Ancora una volta ti imploriamo ed esortiamo a ripudiare le tue convinzioni erronee firmando questa ritrattazione.
Пока до конца не ясно, будут ли они проповедовать принятие или отречение.
Resta incerto se troveranno accettazione o dissenso tra i loro leader.
Символизирует отречение от пороков.
Simboleggiano il mio ripudio dei vizi.
Моя фракция - Отречение.
La mia Fazione e' Abnegazione.
Отречение.
Abnegazione.
Для других твой результат - Отречение, потому что. так я запишу.
Per gli altri, il tuo risultato e' Abnegazione, perche'. e' quello che ho registrato.
Отречение.
Sam Robertson.
Без обид, но я удивлена, что Отречение вообще что-то ест.
Senza offesa, ma mi sorprende che ad Abnegazione si mangi.
Полагаю, я могу вернуться в Отречение.
Forse potrei tornare ad Abnegazione. - Non puoi. - Lo so, ma.

Возможно, вы искали...