rimuovere итальянский

устранять, удалять, удалить

Значение rimuovere значение

Что в итальянском языке означает rimuovere?

rimuovere

sgomberare

Перевод rimuovere перевод

Как перевести с итальянского rimuovere?

Примеры rimuovere примеры

Как в итальянском употребляется rimuovere?

Простые фразы

Sto per rimuovere l'appendice.
Я буду удалять червеобразный отросток.
Da un dito è possibile rimuovere una scheggia o un chiodo, ma da ferite più serie, senza l'aiuto del medico, non si può togliere nulla, altrimenti potrebbero verificarsi dei sanguinamenti.
Можно вынуть из пальца занозу или гвоздь, но из серьезной раны без врачебной помощи ничего доставать нельзя, иначе может произойти кровотечение.

Субтитры из фильмов

Sto invocando l'autorità del Capo Segretario Reale, per rimuovere immediatamente Eun Si Gyeong dal suo posto di Capitano della Guardie Reali.
Я использую свою власть Главного секретаря и сейчас же отстраняю Ын Ши Кёна от должности Капитана Королевской охраны. - Отец.
Non puoi rimuovere tutto questo come un calzino. Non ci hanno mai insegnato cose utili. come accendere una sigaretta col vento, ardere legna bagnata. o infilzare la baionetta in pancia perché nelle costole si incastra.
Они никогда не учили нас ничему действительно полезному. например, как закуривать на ветру, или как разжигать костер из сырых дров. или что удар штыком лучше всего наносить в живот, а не в ребра, где он застревает.
Oggi dobbiamo esaminare noi stessi e rimuovere. gli elementi che sono diventati cattivi.
Сегодня мы должны проверять сами себя и удалять из наших рядов элементы которые стали ненадежными.
Oltre alle ragioni già elencate per rimuovere questa ingiunzione, vogliamo citare la decisione della Corte Suprema di Parigi nella causa. della principessa Marishka contro Io stato del Montenegro, presa il 5 agosto del 1897.
В дополнение к вышеперечисленным доводам. в пользу отмены судебного запрета. хотелось бы упомянуть о решении Верховного суда Парижа. по делу принцессы Маришки против правительства Черногории. объявленном 5 августа 1897 года.
Rimuovere il terriccio e le pietre più grosse. in modo che non precipitino in testa anche a noi.
Расчищать там все от обломков плит и камней так, чтобы все там не рухнуло на нас и на него.
Questa volta. Devo provare a rimuovere una sezione maggiore.
На этот раз. я попытаюсь удалить большую секцию.
Preparatevi per I'elettroshock. Rimuovere i radar.
Приготовить электроразряд, убрать пеленгатор.
Rimuovere radar.
Убрать пеленгатор.
Cercherò di entrare in quella casa e rimuovere la barzelletta.
Я войду в дом и попытаюсь обезвредить шутку.
Siete pregati di rimuovere foto, cartoline, calendari porno ecc. dalle pareti in modo da far apparire i nostri alloggi puliti e ordinati. tutto.
Уберите все картинки и календари с голыми девочками со стен, чтобы комнаты выглядели опрятнее. Конец.
Ha fatto rimuovere l'auto del Revisore dei Conti.
Он отбуксировал автомобиль Государственного Контролера.
Dobbiamo solo rimuovere la parte lesa.
Придётся просто удалить рубец.
Perpulire le bobine elettromagnetiche collocate sul fondo è necessario rimuovere il portello di servizio.
Чтобы добраться до электоромагнитных катушек расположенных под кабиной, необходимо открыть люк.
Sono venuto a pregarla di rimuovere il nome di Gabriel Feraud dall'elenco.
Я пришел просить вас, чтобы имя генерала Габриэля Феро, было вычеркнуто из списка.

Из журналистики

Il focus dell'Europa dovrebbe essere di rimuovere le barriere e aggiornare la normativa per incoraggiare un maggiore, e non un minore, uso di Internet.
Европе следует сосредоточиться на ликвидации барьеров и обновлении правил, с тем чтобы поощрять большее, а не меньшее использование Интернета.
Solo la chiara luce della trasparenza democratica può rimuovere tali impedimenti; e il nostro governo è deciso a spingere in questa direzione.
Только яркий свет демократической прозрачности может смести эти препятствия; наше правительство полно решимости помочь снова засиять нашей экономике.
Non rinunceremo mai al nostro diritto di beneficiare dell'energia nucleare; ma siamo disposti a lavorare per rimuovere qualsiasi ambiguità e per rispondere a qualsiasi domanda ragionevole sul nostro programma.
Мы никогда не отказывались от нашего права получить выгоду от ядерной энергии; но мы готовы работать в отношении устранения любой неопределенности и ответить на любой разумный вопрос по нашей программе.
La più difficile potrebbe concernere la tempistica con cui rimuovere le varie sanzioni - una questione di grande preoccupazione per l'Iran.
Самым трудным, наверное, является вопрос о времени снятия различных экономических санкций - это основная проблема, волнующая Иран.
Una volta posti in essere, i sussidi difficilmente si riescono a rimuovere.
После того, как субсидии вошли в рабочий режим, их становится чрезвычайно трудно убрать.
Ma esiste oggi una ricetta politica a disposizione dei leader, che potrebbe aiutare a rimuovere gli ostacoli sul fronte dell'offerta: far crescere il commercio.
Но есть политический рецепт, который доступен для сегодняшних лидеров и который мог бы помочь устранить препятствия на пути предложения: больше торговли.
Ma rimuovere i dazi è qualcosa che potrebbe essere implementato rapidamente e che gioverebbe immediatamente alle persone più bisognose.
Но устранение пошлин - это то, что можно сделать быстро и что принесет пользу нуждающимся незамедлительно.
Il Cremlino intende rimuovere l'Ucraina dal sistema di fornitura di gas che vige dagli anni 80, facendo transitare le forniture attraverso una rete nuova e non ancora collaudata verso un mercato che potrebbe persino non esistere.
Кремль собирается исключить Украину из системы поставок газа, работающей с 1980-х, перенаправив газовые потоки через новую, непроверенную сеть газопроводов на рынок, который, возможно, даже не существует.
Quando Al Qaeda ha colpito l'America l'11 settembre del 2001, l'attacco è stato usato come un pretesto da parte dell'apparato di sicurezza americano per aprire un conflitto (a lungo desiderato) finalizzato a rimuovere Saddam.
Когда Аль-Каида ударила по США 11 сентября 2001, это нападение было использовано группировкой безопасности США в качестве предлога, чтобы начать давно желаемую войну по свержению Саддама.
Nel caso della Siria, anche gli alleati regionali dell'America hanno spinto l'amministrazione del Presidente Obama a rimuovere Assad.
В случае с Сирией региональные союзники Америки также подтвердили администрации президента Барака Обамы необходимость действий против Асада.
Il problema è che la regolamentazione non potrà rimuovere completamente i fallimenti dei mercati: il rapporto tra concorrenza e stabilità può essere migliorato, non eliminato.
Проблема заключается в том, что регулирование едва ли позволит полностью устранить рыночные сбои: компромисс между конкуренцией и стабильностью можно усовершенствовать, но не устранить.
Sistemiamo e rafforziamo questo quadro, e teniamo bene a mente che un semplice mandato per massimizzare la pressione competitiva nel sistema bancario non è più probabile o auspicabile di un mandato che miri a rimuovere completamente l'instabilità.
Необходимо отремонтировать и укрепить данную модель, учитывая в то же время, что простое поручение усилить конкурентное давление в банковском секторе не является более возможным или более желаемым, чем поручение полностью устранить нестабильность.

Возможно, вы искали...