пастырь русский

Перевод пастырь по-итальянски

Как перевести на итальянский пастырь?

пастырь русский » итальянский

pastore sacerdote prete viceparroco parroco ministra ecclesiastico

Примеры пастырь по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский пастырь?

Субтитры из фильмов

Вы говорили обо мне пастырь?
Parlate di me, pastore?
Добрый Пастырь хотел бы заниматься только своими делами, но именно заботиться о том хорошие или плохие дела совершают люди это и есть обязанность Доброго Пастыря.
Il Buon Pastore vorrebbe pensare alle sue faccende ma preoccuparsi se gli uomini fanno bene o male le loro. è il compito del Buon Pastore.
С тобой не спорю, Пастырь, но почему говоришь восемь, когда в этой армии девять человек?
Noi dell'armata siamo nove.
Добрый Пастырь! Самый маленький из них- наследник норманского короля Сицилии Боэмунда.
Buon Pastore, il bambino è l'erede di re Boemondo Normanno di Sicilia.
Пастырь! во-первых, я привык к железу, я не к огню.
Pastore, sono un uomo abituato al ferro e non al fuoco.
Пастырь!
Pastore.
Господь - пастырь мой. Я не стану бояться.
Beh, in questo caso.
Народ просветит только его духовный пастырь.
Il popolo può essere educato solo dal suo pastore spirituale.
И впрямь, Сандро, какой я духовный пастырь.
Certamente, Sandro, ma forse che io sono un pastore spirituale?
Он пришел к вам, пастырь ваш добрый, и вы не уэнали Его.
Egli e' venuto per voi, il vostro buon pastore e voi non lo avete riconosciuto.
И старший из детей записал это все в свою тетрадь, как учил его пастырь.
E il bambino più grande scrisse una nota nel suo diario sull'accaduto, come il pastore profetizzava.
Господь - пастырь мой, я ни в чем не буду нуждаться.
Il Signore è il mio pastore. Non manco di nulla.
Видишь ли, теперь я думаю, что злой человек - это ты, а я - праведник, а мистер 9мм-вый - пастырь, прикрывающий мою праведную жопу в долине тьмы.
Forse significa che tu sei l'uomo malvagio e io quello timorato. Questa pistola è il pastore che mi protegge nella valle delle tenebre.
Или это может значить, что праведник - это ты, я - пастырь, а мир вокруг нас злобен и эгоистичен.
Può anche significare che tu sei l'uomo timorato e io il pastore. Forse il mondo è malvagio ed egoista.

Возможно, вы искали...