поехать русский

Перевод поехать по-итальянски

Как перевести на итальянский поехать?

поехать русский » итальянский

andare partire cominciare a muoversi camminare recarsi cominciare a scivolare

Примеры поехать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский поехать?

Простые фразы

Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.
Mi piacerebbe tanto andare in Giappone.
Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.
Vorrei avere la possibilità di andare in Giappone.
Хочу поехать в Токио.
Voglio andare a Tokyo.
Я хочу поехать в Токио.
Voglio andare a Tokyo.
Следующим летом я хочу поехать на Гавайи.
La prossima estate voglio andare alle Hawaii.
Я тоже хочу попробовать поехать на Гавайи.
Anch'io vorrei provare ad andare alle Hawaii.
Загранпаспорт - это вещь, без которой нельзя поехать в чужую страну.
Un passaporto è una cosa senza la quale non puoi andare in un paese straniero.
Если бы у меня было достаточно денег, я бы мог поехать за границу.
Se avessi abbastanza soldi, potrei andare all'estero.
Если бы у меня было достаточно денег, я бы могла поехать за границу.
Se avessi abbastanza soldi, potrei andare all'estero.
Я бы хотел поехать во Францию.
Vorrei andare in Francia.
Он хотел поехать на море.
Voleva andare al mare.
Она хотела поехать на море.
Voleva andare al mare.
Тебе надо поехать.
Devi andare.
Я хочу поехать за границу.
Voglio andare all'estero.

Субтитры из фильмов

Ваше Величество. если вы хотите поехать на Север.
Sono spiacente Sua Altezza, ma deve passare per diverse procedure se vuole entrare nel Nord.
И Ким Хан А может поехать с вами. Жить в комфорте.
La Signorina Gim Hang A potrà viaggiare con lei e vivere una vita felice.
Можете поехать.
Ha detto che può andare.
Поехать, как один из финалистов, вместе с ними на лимузине.
Ross! Ross!
Он предложил поехать со мной в Париж, потому что хочет мне показать, где похоронены Абеляр и Элоиза.
E mi ha chiesto di andare con lui a Parigi perché vuole mostrarmi dove sono seppelliti Abelardo e Eloisa.
Я просто не могу поехать.
Non posso andarci.
И тогда ты сможешь поехать на экскурсию.
Cosi' potrai partire per quella gita.
И во-вторых, ты должна поехать на экскурсию, Паула.
E. seconda cosa, non puoi non partire, Paula!
Тогда ты сможешь поехать на свою странную типа экскурсию для взрослых.
Cosi' puoi partire per questa strana gita per adulti.
Дэррил, я не могу поехать домой.
Darryl, non posso andare a casa.
То есть могу поехать с тобой, поддержать.
Con te, intendo, se ti fa piacere avere un po' di sostegno. No.
Хочешь поехать к тёте?
Si desideri visitare tua zia?
Но вы хотели поехать в другую сторону.
Ma volevo andare nella direzione opposta.
Вы должны поехать с нами завтра, мы будем рады вашему обществу.
Devi venire domani, saremo più felici se ti unisci a noi.

Из журналистики

Когда она садится в машину в 10:15, ей приходит сообщение от ее лучшей подруги Аманды, которая хочет поехать с ней.
Mentre sale in macchina alle 10:15, riceve un messaggio dalla sua migliore amica Amanda, che le chiede un passaggio.

Возможно, вы искали...