приблизиться русский

Перевод приблизиться по-итальянски

Как перевести на итальянский приблизиться?

приблизиться русский » итальянский

avvicinarsi accostarsi venire

Примеры приблизиться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский приблизиться?

Простые фразы

Никто не решился приблизиться к Тому, ведь в руке у него был нож.
Nessuno si è azzardato ad avvicinarsi a Tom perché in mano aveva un coltello.

Субтитры из фильмов

Это понимание и толкнуло меня на то, чтобы приблизиться ко всем остальным смиренным и несчастным.
Allora sono stata spinta ad avvicinare gli altri,...gli umili, tutti gli umili, e ad amarli.
Я ухитрился встать на эту полку, чтобы приблизиться к окну.
E' su quella mensola che salivo per raggiungere la finestra.
Всем лицам, имеющим что-либо сообщить судьям центрального уголовного суда ее величества по выслушиванию и решению уголовных дел, следует приблизиться и принять участие.
Tutti coloro che sono interessati a procedimenti penali in corso. di fronte alle loro signorie il Giudice della Corte d'Assise di Londra. Sotto la giurisdizione della Corte Centrale. è pregato di avvicinarsi e fare attenzione.
Всем лицам, имеющим сообщить что-либо еще, судьям центрального уголовного суда ее величества по выслушиванию и решению уголовных дел, следует приблизиться и принять участие.
Tutti coloro che sono interessati a procedimenti penali in corso. di fronte alle loro signorie il Giudice della Corte d'Assise di Londra. Sotto la giurisdizione della Corte Centrale. è pregato di avvicinarsi e fare attenzione.
Как только вы попытаетесь приблизиться ко мне, я натравлю их на вас.
Alza un solo dito su di me e te li sguinzaglierò contro.
Хочу приблизиться к нему, если сумею пробраться сквозь толпу, чтобы услышать его последнее слово.
Ora, se ci riesco, lo raggiungo attraverso la folla. per strappargli un'ultima parola prima che spiri.
Но если ты снова меня подведешь. Я объявлю такую премию за твою голову. что ты даже приблизиться не сможешь к цивилизованной системе.
Ma se fallisci di nuovo. metterò sulla tua testa una taglia così grossa. che non potrai avvicinarti a nessun sistema civilizzato.
Он желает приблизиться и пришвартоваться.
Desidera affiancarci per attraccare.
Если удержимся в магнитном поле кометы, будет шанс приблизиться к Пердиде.
Se stiamo nel suo campo magnetico forse possiamo arrivare a Perdide.
Но малыш может утонуть, к нему могут приблизиться шершни.
Ma Piel potrebbe annegarsi e i calabroni possono avvicinarvisi.
Никто из нас не может приблизиться к ним.
Nessuno di noi può avvicinarsi a loro.
Ну и как же ей удастся приблизиться к цели?
Come farà ad avvicinarsi all'obiettivo?
Потому что я могу также сильно и приблизиться.
Perché so essere anche intensamente rilassato.
Почти в четыре раза более эффективный. Но мы даже близко не можем приблизиться к такому уровню без перегрузки излучателей.
Quattro volte più potente, ma senza rischiare di perdere i trasmettitori.

Возможно, вы искали...