приближение русский

Перевод приближение по-итальянски

Как перевести на итальянский приближение?

приближение русский » итальянский

avvicinamento arrivo accessione approssimazione adito accostamento

Примеры приближение по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский приближение?

Субтитры из фильмов

Все тот же удивительный, магический, настоящий кристалл, который был еще у Осириса во времена фараонов в Египте, сквозь который Клеопатра увидела приближение Цезаря и Марка Антония и так далее и тому подобное.
Quella è l'unica, genuina, magica sfera di cristallo usata dai sacerdoti di Iside e Osiride ai tempi dei faraoni la stessa in cui Cleopatra vide l'arrivo di Cesare e Marco Antonio. Eccetera, eccetera.
Еще до ее начала я чувствовала приближение грозы.
Già prima della festa, c'era aria di bufera.
Но потом, кое-как, я сумел придать гибкость онемевшим рукам и почувствовал приближение победы.
Potei distendere le braccia e i polsi doloranti.
Само приближение к этому человеку рушило все мои надежды. На объяснение. На признание.
Il solo avvicinarsi a quest'uomo, riduce a nulla ogni speranza. di spiegarmi. di confidarmi.
Приближение к цели на расстоянии 10 миль.
Distanza: 10 miglia.
Я чувствую приближение приступа.
Mi sta venendo la crisi.
Приближение к два-точка-девять пять.
Chiusura a due-punto-nove anni.
Я чувствую её приближение.
La sento, è vicina.
При такой активности метеоритов. будет нелегко заметить приближение кораблей.
Con tutti questi meteoriti, sarà difficile intercettare le astronavi.
Я чувствую приближение Распада.
La mia sicura conoscenza della Dissoluzione incipiente.
Когда мы впервые заметили приближение этого фрагмента, эта идея пришла мне в голову.
Ho avuto l'idea quando abbiamo avvistato il frammento.
Я слышал ее приближение за милю.
L'ho sentita arrivare ad un miglio da qui.
А может быть приближение старости. Кто знает?
Forse invecchiare a qualcosa a che fare con tutto questo.Chi può saperlo?
Я чувствую приближение зимы.
Sento di nuovo l'odore dell'inverno.

Из журналистики

Если все эти критерии указывают на приближение рецессии, то как может Европа добиться восстановления экономики?
Con tutte le regole che puntano verso la recessione, come si può stimolare la ripresa in Europa?

Возможно, вы искали...