Пример русский

Перевод пример по-итальянски

Как перевести на итальянский пример?

Пример русский » итальянский

esempio

пример русский » итальянский

esempio modello esemplare compito di matematica caso

Примеры пример по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский пример?

Простые фразы

Приведи мне другой пример.
Fammi un altro esempio.
Приведи мне пример.
Citami un esempio.
Приведи мне пример.
Fammi un esempio.
Приведи мне пример.
Mi citi un esempio.
Вы могли бы привести пример?
Potreste fare un esempio?
Вы можете привести конкретный пример?
Potete fare un esempio concreto?
Журналист: могли бы вы привести пример?
Giornalista: potreste portare un esempio?
Я должен привести хороший пример.
Devo dare il buon esempio.
Я должна привести хороший пример.
Devo dare il buon esempio.
Вы можете привести мне пример?
Potete farmi un esempio?
Это легко понятный пример.
Questo è un esempio facilmente comprensibile.
Можешь привести мне пример?
Puoi farmi un esempio?
Можешь привести мне пример?
Puoi portarmi un esempio?
Можете привести нам пример?
Potete farci un esempio?

Субтитры из фильмов

Подавать пример?
Modello?
Я использую его как пример для подражания и буду радеть за мир своей родины.
Lo userò come un modello di comportamento e guiderò la mia patria, la Penisola Coreana.
Дик Касабланкас, наглядный пример.
Prendiamo il caso di Dick Casablanca.
Отличный пример воспитания, вот только поздновато, Отец.
E' un po' tardi per preoccuparti, papa'.
Вот тебе пример искренности, Том.
Ecco un esempio di onesta', Tom.
Ну, ты показал мне отличный пример попутчика.
Agganciare un passaggio. Sui passaggi mi hai già dato un buon esempio.
Вот первый пример.
Prendi la n. 1, per esempio.
Пример номер 2 использует более широкий жест.
La n. 2, un movimento un po' più ampio.
Я использую пример номер 1.
Attenta, guarda, userò la n. 1.
Джин! Берите пример с Шинзы!
Che Shinza sia da esempio per voi!
Вот отличный пример, что будет отныне с вами, боссы!
E quello è solo un assaggio di quello che vi toccherà d'ora in poi.
Мы должны брать с вас пример.
Dovremmo fare tutti così!
Если вы не олухи - берите с меня пример.
Perché non ti fai furbo come me e lavori per Ed Carlsen?
Ктому же я беру пример с малыша Бронко.
E poi non conosce ancora Bronco.

Из журналистики

Пример Рейкьявика должен напомнить нам, что полумер недостаточно.
L'esempio di Reykjavik dovrebbe ricordarci che le misure palliative non funzionano.
Короче говоря, он должен подавать пример.
In poche parole, deve dare l'esempio.
Если Америка реализует эти смелые шаги путем целенаправленной государственной политики, как запланировал Обама, инновационная наука, новые технологии и мощный положительный пример принесут пользу всему миру.
Se l'America realizza queste fasi importanti attraverso politiche pubbliche significative, come ha rimarcato Obama, la scienza innovativa, la new technology e i potenti effetti dimostrativi che ne derivano porteranno beneficio ai Paesi di tutto il mondo.
Страны ОЭСР должны показать пример и выполнить обязательства, которые они приняли.
I paesi dell'OCSE devono dare l'esempio e far fronte agli impegni che hanno formulato.
Так, недавний успех Либерии в постконфликтном восстановлении и развитии человека после 14-летней гражданской войны - это отличный пример для обсуждения в Группе.
Visto il recente successo della Liberia riguardo alla ricostruzione post-bellica e al progresso delle condizioni umane, dopo 14 anni di guerra civile, il paese è il luogo ideale per le deliberazioni della Commissione.
Указанный пример отображает текущую экономическую ситуацию в Китае.
Tale esempio spiega la recente situazione economica della Cina.
Но пример Индии также предоставляет собой беглое знакомство с тем, чего мир мог бы достигнуть коллективно.
Ma l'esempio dell'India fornisce anche un'idea di ciò che il mondo potrebbe ottenere collettivamente.
Итак, где же теперь, в 2010 г., страны должны искать пример модели экономического успеха, которой следует подражать?
Dove si dovrebbe volgere lo sguardo nel 2010, allora, per trovare dei modelli di successo economico da emulare?
Достаточно упомянуть один важный пример - за четверть века, начиная с 1950 года, министерство обороны США выполнило обе роли при создании основ современной цифровой экономики.
Per un quarto di secolo a partire dal 1950, il Dipartimento americano della difesa - per citare un esempio cruciale - ha conciliato entrambi i ruoli per creare i fondamenti dell'odierna economia digitale.
ТНРБ - это только один пример из учебника инструмента стерилизации.
Agire sulle RRR è comunque solo uno dei possibili strumenti convenzionali di sterilizzazione monetaria.
Пример продолжающейся борьбы развивающихся стран против низкокачественных и фальсифицированных лекарств показывает, что успех этой борьбы будет очень часто зависеть от местных инноваций.
Come dimostra l'esempio della lotta in corso contro i farmaci contraffatti e di bassa qualità dei paesi in via di sviluppo, il successo dipenderà - il più delle volte - dall'innovazione locale.
Однако вакцинация - это всего лишь один пример того, как защитники ставят общество под угрозу, не признавая научные доказательства.
Ma quello dei vaccini è solo un esempio di come, talvolta, i gruppi di pressione mettono la gente a rischio volendo confutare prove scientifiche.
Здесь, в США, где высокие цены на жилье стимулируют потребление, также производят заблуждающийся пример для Европы.
Anche in questo caso, gli Stati Uniti, dove i prezzi più alti delle case hanno stimolato i consumi, sono un esempio fuorviante per l'Europa.
Как показал пример штата Калифорния - восьмой крупнейшей экономики в мире, - строгие нормы энергоэффективности на самом деле не препятствую ни росту экономики, ни росту занятости.
Come dimostra la California - l'ottava economia a livello mondiale - l'applicazione di severi standard di efficienza può realmente favorire la crescita e la creazione di posti di lavoro.

Возможно, вы искали...