примирить русский

Перевод примирить по-итальянски

Как перевести на итальянский примирить?

примирить русский » итальянский

riconciliare arrangiarsi armonizzare

Примеры примирить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский примирить?

Субтитры из фильмов

О да, милорд, он хочет примирить милорда Глостера и тех, кто с ним враждует. И чтобы не было обид взаимных, он всем велел придти к нему мириться.
Sì, mio signore, ed egli desidera riconciliare il Duca di Gloucester con i fratelli della Regina ed essi con il Lord Ciambellano.
Я не знаю другого средства примирить меня с моими собственными руками.
Non ho altro modo per conciliarmi. che queste mie mani.
И поэтому трудно примирить крайности.
Ed è difficile conciliare gli opposti.
Так он, может быть, для того родился и распят был, чтобы Бога с человеком примирить.
Puo' darsi che Egli sia nato e sia stato crocifisso per riconciliare Dio con gli uomini.
Я пытался найти кого-то, кто смог бы примирить обоих.
Ho cercato un uomo di polso. che potesse trattare la pace.
Ибо Господь и есть Иисус Христос, погибший, что бы примирить мир с самим собой.
Perche' Dio era in Cristo, e cosi cancello' i peccati del mondo.
Счастливые концовки - это миф, созданный для того, чтобы примирить нас с фактом, что жизнь - неблагодарная борьба.
Il finale felice è un mito. creato per farci sentire meglio sul fatto che la vita è una lotta ingrata.
Пытаться примирить мозг с древнейшими побуждениями.
Si tratta di conciliare il cervello con gli impulsi atavici.
Это должно примирить нас с его инсинуациями?
Dovremmo essere contenti solo perche' ci tormentava?
Эти центры шанс примирить людей.
Ii bambino mi appartiene.
Ты можешь примирить себя с Ним и начать все сначала.
Puoi riconciliarti con lui e ripartire da capo.
Если это Мария Горетти, возможно, она пытается примирить его с жертвами.
Se e' Maria Goretti, forse sta cercando di riconciliarlo con le sue vittime.
Но увы, моя любовь не может примирить наши различия. О, нет-нет-нет, подожди-подожди!
Ma, ahime'. il mio amore non puo' colmare le nostre differenze.
Так как человек не способен примирить разум и материю, он имеет тенденцию наделять идеи жизнью, потому что он не может признать того, что чистая абстракция существует только в нашем мозгу.
Dato che l'uomo è incapace di conciliare pensiero e materia, tende a conferire una sorta di concretezza alle idee, non sopportando il concetto che quello che è puramente astratto esista soltanto nel nostro cervello.

Из журналистики

Инсайдер лучше понимает, как примирить противоположные интересы и как заставить институциональный механизм снова работать, как это показал Юнкер своим ловким распределением задач между отдельными комиссарами.
Un insider sa meglio come riconciliare gli interessi contrastanti e come far muovere di nuovo la macchina istituzionale, come ha dimostrato Juncker con la sua abile gestione in fatto di distribuzione delle mansioni tra i singoli commissari.
Несколько конкурирующих объяснений пытаются примирить эти тенденции, но для того, что заняться калибровкой денежной и фискальной политики соответствующим образом, нужно быть полностью уверенными в наших ответах.
Diverse spiegazioni tentano di trovare un punto di incontro tra questi andamenti, e farlo correttamente è fondamentale per regolare la politica fiscale e monetaria in maniera adeguata.
Благодаря немцам, которые помогли примирить конфликтующие национальные интересы, выложив на стол несколько больше других, процесс европейской интеграции достиг своего апогея, когда был заключен Маастрихтский договор и был введен евро.
Con i tedeschi pronti a riconciliare gli interessi nazionali contrastanti, mettendo in campo un piccolo extra, il processo di integrazione europea raggiunse il suo apogeo con il Trattato di Maastricht e l'introduzione dell'euro.
Это огромная задача для политического руководства и общения, но если ее не решить, будет трудно примирить демократию и глобализацию.
Si tratta di una sfida enorme per la leadership politica e la comunicazione, ma, se non verrà vinta, sarà difficile conciliare la democrazia con la globalizzazione.

Возможно, вы искали...