прыгать русский

Перевод прыгать по-итальянски

Как перевести на итальянский прыгать?

прыгать русский » итальянский

saltare balzare sussultare saltellare rimbalzare contorcersi cambiare bruscamente

Примеры прыгать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский прыгать?

Простые фразы

Девушка боялась прыгать с крыши.
La ragazza aveva paura di saltare giù dal tetto.
Ты будешь прыгать от радости, когда я тебе кое-что скажу.
Farai un salto di gioia quando ti dirò una certa cosa.
Все дети любят бегать и прыгать.
Tutti i bambini amano correre e saltare.

Субтитры из фильмов

Прыгать от радости? Ну, я ожидал чего-то вроде благодарности.
Si aspetta che faccia salti di gioia?
Прямо туда прыгать? - Это и есть мыться?
Non credi che l'umido ci ammazzerà?
Как вам взбрело в голову прыгать как идиотка по танцплощадке через 10 минут после того, как вы оставили своего ребенка в чужом доме, у чужих людей, которые могли придушить его?
Come può pensare di andare a ballare dieci minuti dopo aver lasciato suo figlio da estranei? Estranei che per quanto ne sa avrebbero potuto strangoIarIo.
Я не собираюсь получать указания от дочери, через что мне прыгать.
Non permetto che mia figlia mi dica quello che devo o non devo fare.
Тебе ещё рано так прыгать.
Non devi saltare.
Я могу прыгать и выше, ведь я уже выросла.
Salto meglio di prima, perché sono cresciuta.
Мисс Скарлетт назвала его убийцей, ведь он научил Бонни прыгать.
Miss Rossella chiamare lui assassino per aver insegnato a saltare alla bambina.
Начал прыгать через кусты, выть ровно волк в полнолуние.
Si è messo a saltare oltre le siepi, ululando come un lupo alla luna piena.
Тогда бесполезно прыгать.
Ma non so nuotare. - Ma nemmeno io.
Он всё равно будет прыгать.
Salterà comunque.
Он может прыгнуть в любой момент или вообще не прыгать.
Puo buttarsi o non buttarsi.
Я пытаюсь отговорить вашего сына прыгать.
Cerco di dire a vostro figlio di non buttarsi.
ОК, сынок, если хочешь прыгать, вперед!
Va bene, ragazzo, se devi buttarti.
Он не собирается прыгать в аквариум, полный акул.
Non si va a buttare in una vasca piena di squali. - Cosa farà?

Возможно, вы искали...