разбудить русский

Перевод разбудить по-итальянски

Как перевести на итальянский разбудить?

разбудить русский » итальянский

svegliare

Примеры разбудить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский разбудить?

Простые фразы

Он попросил меня разбудить его в шесть.
Mi ha chiesto di svegliarlo alle sei.
Я собираюсь её разбудить.
Ho intenzione di svegliarla.
Я собираюсь разбудить её.
Ho intenzione di svegliarla.
Я собираюсь пойти и разбудить его.
Ho intenzione di andare a svegliarlo.
Я собираюсь пойти и разбудить их.
Ho intenzione di andare a svegliarli.
Я должен её скоро разбудить.
Devo svegliarla subito.
Я должен его скоро разбудить.
Devo svegliarlo subito.
Я должен их скоро разбудить.
Devo svegliarli subito.
Я должна её разбудить.
Devo svegliarla.
Я должна разбудить её.
Devo svegliarla.
Я должна разбудить его.
Devo svegliarlo.
Я должен разбудить его.
Devo svegliarlo.
Я должен его разбудить.
Devo svegliarlo.
Я должна его разбудить.
Devo svegliarlo.

Субтитры из фильмов

Хотел бы я их разбудить.
Va' a svegliare gli altri. Magari potessi svegliarli.
Хотите разбудить всю гостиницу?
Vuole svegliare tutto l'albergo?
Если бы тебе не приспичило меня разбудить - могли бы проспать до утра.
Se non mi avessi svegliato, avremmo dormito fino a domattina.
Стойте, подождите! Кто-то ведь может разбудить ее.
Potrebbe esserci un antidoto.
Ладно, попроси лакеев разбудить меня к ланчу.
Beh, dì a quattro camerieri di chiamarmi per il pranzo, d'accordo?
Иначе я не смогу разбудить вас.
Altrimenti non sarò in grado di svegliarti.
Беру я смелость разбудить.
Mi faccio ardito ed entro.
Врач сказал, после такого лекарства ее может разбудить только паника или страх.
Secondo il dottore, solo il panico e la paura avrebbero potuto svegliarla.
Да, придется его разбудить.
Sì, ma devo svegliarlo.
Я хочу разбудить ее, пора завтракать.
Le ho detto che ci sposiamo. Voglio solo svegliarla.
Ночь я проспал так крепко, что моим тюремщикам на утро пришлось меня разбудить.
Dormii così profondamente che il giorno dopo le guardie dovettero svegliarmi.
Вы могли разбудить весь пансион!
Ha rischiato di svegliare tutta la pensione!
Вас разбудить?
Devo svegliarla?
Достаточно света, чтобы видеть и достаточно рано разбудить ее в течение 10 секунд.
Luce a sufficienza per vederci e per svegliarla per 10 secondi.

Возможно, вы искали...