разведение русский

Перевод разведение по-итальянски

Как перевести на итальянский разведение?

разведение русский » итальянский

allevamento coltura coltivazione

Примеры разведение по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский разведение?

Субтитры из фильмов

Культурное разведение гортензии началось в Японии, где в естественных условиях произрастает несколько ее разновидностей.
La coltivazione di ortensie si è sviluppata da una serie di varietà. originarie del Giappone.
Разведение свиней требует много времени.
I maiali richiedono tempo.
Он просто ответил, что если Бог даст ему долгих лет жизни, то через 30 лет он высадит столько, что эти 10,000 будут как капля в океане. Между прочим, сейчас он изучает разведение буков.
Inoltre stava studiando la riproduzione dei faggi e aveva vicino alla sua casa un vivaio pieno di piantine cresciute da semi di faggio.
Для нее выходить замуж - хобби, как у некоторых бридж или разведение собак.
I mariti sono il suo hobby, come il bridge!
Разведение образцов.
La perpetuazione della specie.
Разведение дождевых дождей это долгосрочная инвестиция.
L'allevamento di lombrichi è un investimento a lungo termine.
Это -список 57 нарушений вашей гостиницы включая инсценировку землетрясений и разведение термитов.
Questa è una lista di 57 violazioni del vostro hotel al codice incluse norme antisismiche, amianto e termiti.
Общественное разведение семян осталось в прошлом.
Lo sviluppo pubblico delle colture appartiene al passato.
Сам он, живя в деревне и управляя хозяйством, знал про разведение и лошадей, и овец, и скота.
Egli stesso, essendo un gentiluomo di campagna gestivaunatenuta,conosciuta per l'allevamento di cavalli, ovini e bovini.
Разведение домашних животных в космосе.
Formare un legame affettivo con gli animaletti, nello spazio.
Нет, мы хотим синдицировать права на его разведение.
No, ci stiamo muovendo per distribuire i suoi diritti di riproduzione.
А Техас, где практически нет соответствующих правил, - это одно из немногих мест в мире, где продажа и разведение тигров не являются нелегальными.
E il Texas, con la sua assenza di regolamentazioni. e' uno dei pochi posti al mondo dove vendere e allevare tigri non e' illegale.
Если бы давали награды за разведение огня, я бы получил и такую.
Se dessero premi a chi appicca incendi, prenderei anche uno di quelli.
Разведение огня, вязка узлов, хранение секретов.
Fare il fuoco, fare i nodi, e tenere i segreti.

Из журналистики

Разведение скота позволило кочевникам создать себе условия для жизни во всё более непредсказуемой и трудной для выживания среде с засушливым климатом и скудными ресурсами.
La pastorizia del bestiame ha permesso ai nomadi di creare possibilità di sopravvivenza in un ambiente sempre più imprevedibile e impegnativo, caratterizzato da un clima arido e da risorse scarse.
Сегодня пастухов-кочевников в Африке к югу от Сахары насчитывается около 50 миллионов, и ещё 150 миллионов сочетают традиционное кочевое разведение скота с какой-либо формой растениеводства.
Oggi, ci sono circa cinquanta milioni di pastori nomadi in Africa sub-sahariana, e fino a centocinquanta milioni di agro-pastori, che combinano l'allevamento di animali tipico della tradizione nomade con una qualche forma di agricoltura.

Возможно, вы искали...