rompere итальянский

сломать, ломать, разбить

Значение rompere значение

Что в итальянском языке означает rompere?

rompere

fare a pezzi, spaccare, rendere inutilizzabile; distruggere (eufemismo) (gergale) disturbare  non rompere: la tranquillità propria e di altri cambiare, rompere con il passato, rompere una relazione suddivedere qualcosa in più pezzi, con atto brusco e non facilmente reversibile

Перевод rompere перевод

Как перевести с итальянского rompere?

Примеры rompere примеры

Как в итальянском употребляется rompere?

Простые фразы

Non rompere lo specchio.
Не разбей зеркало.
È stato Jack a rompere la finestra ieri.
Это Джек вчера разбил окно.
Non rompere niente.
Не сломай ничего.
Non rompere niente.
Не разбей ничего.
Rompere le finestre dei negozi è una delle forme di vandalismo.
Бить окна магазинов является одним из проявлений вандализма.
Può essere stato Tom a rompere questa finestra.
Это окно мог разбить Том.
La felicità e il vetro sono facili da rompere.
Счастье и стекло бьются легко.
Tom ha deciso di rompere con Mary.
Том решил порвать с Мэри.
Non rompere.
Отвяжись от меня.
Non rompere con le tue domande.
Отвяжись от меня со своими вопросами.
Non rompere gli specchi.
Не бей зеркала.

Субтитры из фильмов

L'assassinio del Re del Sud, vuole rompere il sospetto, vero?
Вы хотите очистить своё имя насчёт убийства прежнего Короля?
Rompere il fidanzamento? Tutto qui?
Разве бы я сделал это только для веселья?
Non rompere!
Вы слышали.
Vuoi rompere con me.
Ты хочешь расстаться со мной.
Rompere con te?
Расстаться с тобой?
Mi dispiace, Christine, ma devo. - rompere il muso a quel pagliaccio!
Я сверну шею этому клоуну.
Sì, ha dovuto rompere il silenzio.
Да, и не мог больше молчать.
Se può rompere un uovo, io.
Не могли бы вы начать с разбивания яйца, миссис Ньютон?
Vengo appena la sento rompere.
Как только я услышу, что вы забиваете яйца, я тут же спущусь, миссис Ньютон.
La mamma dice di non rompere nulla o andrà al Commissariato Alloggi.
Мама говорит, чтобы вы ничего не били, или она пойдет в полицию.
Non è una cosa che normalmente confesso ad un estraneo ma a volte bisogna rompere le regole.
Не такое дело, в котором стоит признаваться незнакомцу, но иногда нужно нарушать правила.
A mezzanotte, che ne dici di rompere dei bicchieri sulla testa di Max?
Придет ночь, и мы разобьем об голову Макса все зеркала и бутылки.
Dovevi fare una capriola dietro il banco e rompere i bicchieri!
Нужно было пролететь через стойку и разбить бокалы!
Oggi impareremo il metodo corretto di rompere un uovo.
Сегодня мы будем учиться правильно разбивать яйцо! Яйцо!

Из журналистики

Il mondo deve stare in guardia. Se non riusciremo a rompere la tendenza negativa che vede girare grandi quantità di denaro nella politica e nel capitalismo rampante, riusciremo sì ad ottenere la produttività economica, ma a discapito dell'umanità.
Миру следует насторожиться: если мы не положим конец отвратительным тенденциям больших денег в политике и безудержного потребления, мы рискуем добиться экономической продуктивности за счет утраты своей человечности.
Il messaggio più deludente del processo di nomina è quindi che i leader degli stati membri non sopporteranno nessuno che possa rompere gli equilibri e spingere avanti l'integrazione.
Таким образом, наиболее отрезвляющим посланием от процесса назначения является то, что лидеры государств-членов не будут обременены кем-то, кто мог бы раскачивать лодку или давить на дальнейшую интеграцию.
Per rompere il ciclo della povertà, un paese ha bisogno di investire nel futuro dei propri figli, e non nella detenzione di 2.3 milioni di persone l'anno, molte delle quali imprigionate a causa di reati non violenti, sintomi di povertà.
Чтобы разорвать замкнутый круг бедности, стране нужно инвестировать в будущее своих детей, а не в содержание в заключении 2,3 миллиона человек ежегодно, многие из которых осуждены за ненасильственные преступления, являющиеся симптомами бедности.
Durante questo periodo, abbiamo formato una piccola schiera di giovani rom che conservano la loro identità e tuttavia sono in grado di rompere gli stereotipi ostili presenti in coloro con cui interagiscono.
За этот период мы обучили небольшую когорту молодых цыган, которые сохраняют свою индивидуальность, но и в то же время способны нейтрализовать враждебные предубеждения тех людей, с которыми они общаются.
Per rompere gli stereotipi negativi, i bambini rom devono essere educati a celebrare il loro patrimonio culturale e ad andarne orgogliosi.
Чтобы разрушить негативные стереотипы, цыганских детей нужно научить гордиться своим этническим наследием.
Il FMI è stato il primo a rompere il silenzio, riconoscendo che era stata sollecitata la riduzione del debito, ma senza alcun risultato.
Первым нарушил молчание МВФ, признав, что призывал к сокращению долга, но безуспешно.
Dopo che questi riuscirono a svolgere la prova, disse loro di legare le tre frecce insieme, e rompere l'intero pacchetto in una volta; nessuno fu in grado di farlo.
После того как они это сделали, он велел им связать три стрелы вместе и переломить всю связку; никто из них не смог этого сделать.
Dato che i Finlandesi tagliavano la legna, le loro asce e le loro seghe si potevano smussare e rompere, e si sarebbe dovuto riparale o sostituirle.
Пока финны рубили лес, их пилы и топоры тупились и ломались, и их необходимо было чинить или менять.
Non è vero che rompere uno specchio porti sette anni di sfortuna.
Неверно, что если вы разобьете зеркало, то вам семь лет не будет везти.
La ricerca mostra che i diritti delle donne di possedere ed ereditare le proprietà, compresi i terreni, sono fondamentali per rompere il ciclo della povertà.
Исследования показывают, что права женщин на владение и наследование собственности, включая землю, имеют решающее значение для устранения порочного круга нищеты.

Возможно, вы искали...